Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Ne marche pas encore

Vertaling van "encore récupérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tubes d’évacuation de système de récupération de gaz d’anesthésie

afvoerslang voor anesthesiegasafvoer


système de récupération d’argent à précipitation chimique

zilverterugwinsysteem op basis van chemische neerslag


système de récupération d’argent à électrodéposition

zilverterugwinsysteem met elektrolytische verzilveringscel


unité ultrasonique de récupération de cellules souches de tissu adipeux

ultrasoon apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel




nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

set voor stamcelwinning uit vetweefsel


unité de récupération de cellules souches de tissu adipeux

apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 327, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 prévoit que les montants des prestations payées indûment non encore récupérés sont amortis par leur inscription en frais d’administration dans les 3 mois qui suivent l’expiration des délais fixés à l’article 326.

Artikel 327 § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt dat de bedragen van de ten onrechte betaalde prestaties, die nog niet zijn teruggevorderd binnen 3 maanden na het aflopen van de terugvorderingstermijnen bepaald in artikel 326 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, afgeschreven worden door ze als administratiekosten te boeken.


En ce qui concerne le suivi des récupérations et montants à verser à l’Inami, citons la redevance par conditionnement et cotisation sur le chiffre d’affaires des firmes pharmaceutiques, la récupération des cotisations suite au contrôle des déclarations des compagnies d’assurance et retenues sur pensions ou encore la récupération des montants dans le cadre des conventions internationales.

Voor wat de follow-up van de terugvorderingen en de aan het RIZIV te storten bedragen betreft, is er bijvoorbeeld de vergoeding per verpakking en de heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven, de terugvordering van de bijdragen naar aanleiding van een controle op de aangiften van de verzekeringsmaatschappijen en inhoudingen op de pensioenen of nog de terugvordering van de bedragen in het raam van de internationale verdragen.


■ il est suspendu lorsque l’organisme assureur se trouve dans l’impossibilité de poursuivre l’action en récupération en raison du décès du débiteur, d’une faillite de ce dernier ou encore lorsqu’une demande de reconnaissance de l’incapacité de travail en application des articles 101 et 102 de la loi SSI ou de renonciation à la récupération est introduite à l’INAMI.

■ de termijn wordt opgeschort wanneer de verzekeringsinstelling in de onmogelijkheid verkeert om de vordering tot terugvordering voort te zetten wegens het overlijden van de schuldenaar, een failliet van laatstgenoemde of wanneer een aanvraag om erkenning van de arbeidsongeschiktheid krachtens artikel 101 en 102 van de GVU-wet of tot verzaking aan de terugvordering bij het RIZIV wordt ingediend.


À partir de début 2015, l’INAMI devrait donc connaître tous les montants encore « en attente » chez les OA au 31 décembre 2013 et 2014 ; il s’agit de tous les cas individuels, historique y compris, pour lesquels des montants doivent encore être récupérés.

Vanaf begin 2015 zal het RIZIV aldus beschikken over de elektronische gegevens met betrekking tot alle bedragen die nog openstaan bij de VI op 31 december 2013 en 2014; het betreft alle individuele gevallen, inclusief de historiek, waarvoor nog bedragen gerecupereerd dienen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose usuelle se situe entre 6 et 12 mg/m 2 , répétée à intervalles de 4 à 6 semaines suivant que d'autres cytostatiques sont ou non administrés en association, ou encore d'après le délai de récupération de la formule sanguine.

De gebruikelijke dosis situeert zich tussen 6 en 12 mg/m 2 toegediend, met een interval van 4 à 6 weken, naar gelang andere cytostatica al of niet gecombineerd worden toegediend of nog naar gelang de recuperatieduur van de bloedformule.


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme une réponse complète hématologique, ou bien une disparition des signes de leucémie (c’est à dire : disparition des blastes de la moelle osseuse et du sang, mais sans la récupération hématologique périphérique totale observée dans le cas de réponse complète), ou encore un retour en phase chronique de la LMC. Une réponse hématologique confirmée a été obtenue chez 71,5% des patients (Tableau 4).

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt hetzij als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie (dit is klaring van blasten van het merg en het bloed, maar zonder volledig perifeer bloedherstel zoals bij complete respons), of als een terugkeer naar de chronische fase van CML. Een bevestigde hematologische respons werd bereikt bij 71,5% van de patiënten (Tabel 4).


En outre, le Comité de gestion de l'institution de sécurité sociale concernée a la possibilité, moyennant approbation par le ministre compétent, de déterminer dans quelles conditions il peut encore être renoncé à la récupération de l’indu, compte tenu de ce qui est déjà stipulé dans la Charte.

Bovendien wordt het beheerscomité van de betrokken instelling van de sociale zekerheid, mits goedkeuring van de bevoegde minister, in staat gesteld te bepalen onder welke voorwaarden nog kan worden afgezien van de terugvordering van het onverschuldigde bedrag, rekening houdende met wat reeds in het Handvest is bepaald.


Les conséquences de la charge physique sont en réalité le fruit d’une combinaison de différents facteurs, tels que la charge musculaire et la consommation d’énergie, du type de charge musculaire (statique ou dynamique), du nombre d’heures de sommeil et des possibilités de récupération, du travail de jour et de nuit, de la charge mentale ou encore de paramètres environnementaux tels que la chaleur, le froid ou le bruit.

De gevolgen van fysieke belasting worden echter bepaald door een combinatie van factoren, zoals de spierbelasting en het energieverbruik, de wijze van spierbelasting (statisch of dynamisch), het aantal uren slaap en de mogelijkheden tot recuperatie, dag en nachtwerk, mentale belasting, omgevingsparameters zoals warmte, koude en lawaai.


Cela implique que l’organisme assureur doit en principe récupérer toutes les indemnités que l’intéressé a encore reçues après l’activité non autorisée.

Dit houdt in dat de verzekeringsinstelling in principe alle uitkeringen moet terugvorderen die de betrokkene nog ontvangen heeft na de niet toegelaten activiteit.


pour le montant des indemnités qui doit encore être récupéré, une demande de renonciation éventuelle peut être introduite auprès du Comité de gestion du Service des indemnités (l’intéressé doit être de bonne foi et sa situation doit pouvoir être considérée comme étant “digne d’intérêt”).

voor het bedrag aan uitkeringen dat nog teruggevorderd moet worden, kan een aanvraag tot eventuele verzaking ingediend worden bij het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen (de betrokkene moet te goeder trouw en zijn situatie moet “behartigenswaardig” beschouwd kunnen worden).




Anderen hebben gezocht naar : ne marche pas encore     encore récupérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore récupérés ->

Date index: 2024-05-25
w