Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore être réécrite en texte " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition était déjà reprise en annexe au rapport semestriel de 2006 mais était élaborée dans une 1ere phase sous la forme d’une structure globale qui devait encore être réécrite en texte de loi après discussions et décisions sur les options et le timing.

Dit voorstel was reeds opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


L’arrêté royal du 30 septembre 2012 réécrit de fond en comble le texte de la nomenclature des opticiens : les dispositions des articles 30, 30bis et 30ter sont réunies.

Het koninklijk besluit van 30 september 2012 herschrijft de tekst van de nomenclatuur van de opticiens volledig: de bepalingen van artikel 30, 30bis en 30ter zijn samengevoegd.


Le texte n’est pas encore soumis, à causes des adaptations nécessaires au texte de l’art 35 septies.

De tekst is nog niet voorgesteld, omwille van noodzakelijke tekstaanpassingen aan art 35 septies.


Le texte n’est pas encore présenté, suite à des adaptations nécessaires et imprévues au texte de l’art 35 septies.

De tekst is nog niet voorgesteld, omwille van bijkomende noodzakelijke en onvoorziene tekstaanpassingen aan art 35 septies.


Création de l’asbl e-Care SdSS Engagement 1: pour le 31 mars 2009: Rédiger le document constitutif (statuts,) de l’asbl e-Care ==> première mouture de texte constitutifs est disponible & le texte est communiqué aux OA’s (négociations avec les médecins encore TO DO) Engagement 2: pour le 31 mars 2009: Mettre à disposition

Oprichting van de vzw E-care DGV Verbintenis 1: tegen 31 maart 2009: Opmaken van het oprichtingsdocument (statuten,) voor de vzw e-care voorbereidende versie van tekst voor de statuten is beschikbaar & tekst is overgemaakt aan de VI's (onderhandelingen met artsen nog TO DO) Verbintenis 2: tegen 31 maart 2009: Het beschikbaar stellen van de logistieke en HR-middelen voor het operationaliseren van e-care functiebeschrijvingen zijn opgemaakt. De selectieprocedure voor de geneesheer E-Care is lopende.


Dans la brochure « Réglementation du bien-être au travail: la loi et le code sur le bien-être au travail et extraits du RGPT », l'on retrouve le texte coordonné de la loi du 4 août 1996, le texte complet de tous les arrêtés royaux qui constituent le Code du bien-être au travail ainsi que les dispositions du RGPT qui sont encore pertinentes actuellement.

In de brochure ‘Reglementering van het welzijn op het werk: Wet en Codex over het welzijn op het werk en Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming’, vindt u de gecoördineerde tekst van de wet van 4 augustus 1996, de volledige tekst van de koninklijke besluiten die de Codex over het welzijn op het werk vormen, en de bepalingen van het ARAB die nog relevant zijn.


Que se passe-t-il dans le cas où la procédure d'enregistrement n’a pas encore été traitée au niveau national et qu’il n’y a donc pas encore de textes disponibles sur lesquels on peut se baser ?

Wat moet er gebeuren in het geval dat de registratieprocedure nog niet Nationaal is afgehandeld en er dus nog geen teksten voorhanden zijn om ons op te baseren?


Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octroyé, qu’à ceux qui ne bénéficient pas encore du régime ...[+++]

Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die lat ...[+++]


Cependant, même avec l’ajout des amendements du Parlement européen, le Conseil a estimé que ce texte comportait encore trop de risques pour le patient.

Ook met de toevoeging van de amendementen van het Europees Parlement vond de Raad dat deze tekst nog te veel gevaar inhield voor de patiënt; vervolgens ging de EC akkoord om zelf een nieuw voorstel in te dienen, rekening houdend met de geuite bezwaren.


Le texte ci-dessous contient une proposition pour le maintien structurel de la concertation sur le patient, pour laquelle nous prévoyons sa possibilité tant dans les régions où se déploient des projets « article 107 » que dans les régions où ce n’est pas encore le cas.

In onderstaande tekst wordt een voorstel geformuleerd voor het structureel verder zetten van het overleg rond de patiënt waarbij we voorzien dat dit overleg zowel mogelijk moet zijn in regio’s waar zich projecten artikel 107 ontplooien als in regio’s waar dit voorlopig nog niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore être réécrite en texte ->

Date index: 2024-04-08
w