Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation

Traduction de «endéans un délai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mise en route d’une enquête administrative dans le cadre de la dé ...[+++]

Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.


peuvent pas être dispersées et la famille ne peut les emporter endéans le délai visé cidessus pour le radionucléide considéré (annexe 1, colonne 5), délai calculé à dater du jour de l’administration ; le Conseil Supérieur d’Hygiène recommande d’attendre jusqu’à décroissance quasi complète avant de procéder à la dispersion des cendres ou de remettre l’urne à la famille ;

meenemen binnen de hierboven vermelde periode voor de desbetreffende radionuclide (bijlage 1, kolom 5), te rekenen vanaf de datum van de toediening; de Hoge Gezondheidsraad beveelt aan te wachten tot quasi volledig verval vooraleer men overgaat tot verstrooiing van de as of tot overhandiging van de urne aan de familie.


Lors de la constatation d’une infraction, la police sommera le détenteur professionnel de volailles afin de se mettre en ordre endéans un délai de 24 heures au maximum.

Bij het vaststellen van een overtreding zal de politie de professionele pluimveehouder aanmanen om zich in orde te stellen binnen een termijn van maximaal 24 uren.


C’est pourquoi on demande que des contrôles ne soient pas effectués et des sanctions ne soient pas imposées par les mêmes organes ; pour les cas, dans lesquels on procède à la suspension ou au retrait d’un agrément, on doit se concentrer sur les dangers pour la santé publique et ils ne peuvent être imposés pour chaque irrégularité; quid lorsque l’Agence n’a pas émis d’avis négatif endéans le délai prévu.

Daarom wordt gevraagd dat niet dezelfde organen controles uitvoeren en sancties opleggen; de gevallen waarin tot schorsing of intrekking van een erkenning wordt overgegaan moeten zich toespitsen op gevaren voor de volksgezondheid en kan niet voor elke onregelmatigheid worden opgelegd; wat gebeurt er indien het Agentschap, binnen de voorziene termijn, geen negatief advies heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans régularisation endéans ce délai : refus d’importation.

Zonder regularisatie binnen deze termijn : weigering tot invoer.


Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.

Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.


Monsieur Meskens fait référence à l’art. 11, §3 et souligne qu’une description de « endéans le délai fixé » manque.

De heer Meskens verwijst naar art. 11, §3 en onderstreept dat een omschrijving van “binnen de vastgestelde termijn “ ontbreekt.


Le dispensateur qui adhère à la convention est tenu d’informer immédiatement par écrit – et au plus tard endéans un délai de quatorze jours – le Service des Soins de santé de l’Inami de la fin du contrat de travail le liant à une entreprise.

De toegetreden verstrekker is ertoe gehouden de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Riziv onmiddellijk – en uiterlijk binnen de termijn van veertien dagen – schriftelijk op de hoogte te brengen van het einde van het dienstverband tussen de onderneming en de erkende verstrekker in kwestie.


Le dispensateur qui adhère à la convention est tenu d'informer immédiatement par écrit - et au plus tard endéans un délai de quatorze jours - le Service des soins de santé de l'INAMI de la fin du contrat de travail le liant à une entreprise.

De toegetreden verstrekker is ertoe gehouden de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV onmiddellijk - en uiterlijk binnen de termijn van veertien dagen - schriftelijk op de hoogte te brengen van het einde van het dienstverband tussen de onderneming en de erkende verstrekker in kwestie.


Étape 3 : endéans un délai de 20 jours ouvrables maximum, le service Médiation et Qualité de service en collaboration du service concerné, analyse votre plainte et vous communique le résultat de l'instruction menée.

Stap 3: Binnen een termijn van maximaal 20 werkdagen onderzoekt de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten in samenwerking met de desbetreffende dienst uw klacht en deelt u het resultaat hiervan mee.




D'autres ont cherché : incubation     endéans un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endéans un délai ->

Date index: 2021-04-23
w