Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants de mères infectées par le vih avait reçu » (Français → Néerlandais) :

A partir d'une étude dans laquelle des enfants de mères infectées par le VIH avait reçu soit le placebo soit une dose unique de névirapine, 30 enfants infectés par le VIH (15 ayant reçu le placebo et 15 ayant reçu la névirapine) ont été par la suite traités par la névirapine en association avec d'autres traitements antiviraux.

In een studie waarin zuigelingen van HIV-geïnfecteerde moeders werden behandeld met placebo of een enkele dosis nevirapine, werden 30 HIV-geïnfecteerde zuigelingen, van wie 15 placebo kregen en 15 nevirapine, daaropvolgend behandeld met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.


À partir d'une étude dans laquelle des enfants de mères infectées par le VIH avaient reçu soit le placebo soit une dose unique de névirapine, 30 enfants infectés par le VIH (15 ayant reçu le placebo et 15 ayant reçu la névirapine) ont été traités ensuite par la névirapine en association à d'autres agents antirétroviraux.

In een studie waarin zuigelingen van hiv-geïnfecteerde moeders een placebo of één enkele dosis nevirapine hadden gekregen, werden 30 hiv-geïnfecteerde zuigelingen (15 uit de placebogroep en 15 uit de nevirapinegroep) daarna behandeld met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale middelen.


Dans une étude en ouvert, non comparative, des données pharmacocinétiques ont été obtenues chez 20 nouveau-nés de mères infectées par le VIH, lesquels ont reçu deux cures de 4 jours de solution buvable d’emtricitabine, à la dose de 3 mg/kg une fois par jour, entre l’âge d’une semaine et de 3 mois.

In een open-label, niet-vergelijkend onderzoek werden farmacokinetische gegevens verzameld van 20 pasgeborenen van met HIV geïnfecteerde moeders die in de periode tussen de eerste levensweek en een leeftijd van 3 maanden twee vierdaagse kuren met emtricitabine drank hadden gekregen met een dosis van eenmaal per dag 3 mg/kg.


- Tout enfant né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou une infection HTLV

- Kinderen van moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een


- Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B,

- Kinderen jonger dan achttien maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis


L'ototoxicité et la néphrotoxicité potentielles ont été évaluées chez des enfants dont la mère avait reçu de la vancomycine pendant la grossesse.

De potentiële oto- of nefrotoxiciteit bij kinderen werd geëvalueerd bij kinderen waarvan de moeder tijdens de zwangerschap vancomycine kreeg toegediend.


Article 1. Etant donné que le SIDA est une affection chronique qui est assortie d'un pronostic défavorable et qui a une incidence sur le plan physique, sexuel, familial, scolaire, professionnel et social, et qu'il convient de répondre de la façon la plus intégrée possible aux besoins de ces patients sur divers plans - celui des soins médicaux, de l'accompagnement et du soutien - la présente convention vise à permettre à l'établissement y défini d'offrir aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé une guidance de réédu ...[+++]

Artikel 1. Gelet op het feit dat AIDS een chronische aandoening is met een slechte prognose en die een weerslag heeft op zowel het fysieke, als psychische, sexuele, familiale, scolaire, professionele en sociale vlak, en het geboden is aan de behoeften van deze patiënten op deze diverse vlakken, medisch-verzorgend, begeleidend en ondersteunend op een zo geïntegreerd mogelijke wijze tegemoet te komen, heeft deze overeenkomst tot doel, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, medisch en psychosociaal gestuurde, gecoördineerde, multidisciplinaire en permanente revalidatiebegeleiding en ...[+++]


Ces conventions ont pour but de permettre, d'une part, l'accompagnement sur le plan de la rééducation ainsi que le soutien, en faveur des bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, des personnes atteintes du sida, des personnes infectées par le VIH et des enfants séronégatifs de mères séropositives, et ce sous la direction d'une équipe d'experts en la matière (psychologues, infirmiers et travailleurs sociaux) D'autre part, elles permettent de rembourser ces services au moyen d'un montant annuel forfaitaire par patient.

Enerzijds hebben deze overeenkomsten tot doel om, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging, de begeleiding op het vlak van de revalidatie en de ondersteuning van aidspatiënten, HIV-geïnfecteerde en seronegatieve kinderen van seropositieve moeders mogelijk te maken, en dit onder leiding van een terzake gespecialiseerd team van medische deskundigen (psychologen, verpleegkundigen en sociaal werkers). Anderzijds laten deze overeenkomsten toe dat deze diensten worden terugbetaald door middel van een jaarlijks forfaitair bedrag per patiënt.


L'efficacité de la zidovudine dans la réduction de la transmission mère-fœtus chez la femme ayant reçu au préalable un traitement prolongé par zidovudine ou par d'autres agents antiretroviraux, ou chez la femme infectée par une souche du VIH dont la sensibilité à la zidovudine est réduite, n'est pas connue.

De doeltreffendheid van zidovudine in het verminderen van moeder-foetus transmissie bij vrouwen met voorafgaande langdurige behandeling met zidovudine of andere antiretrovirale middelen of bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met HIV stammen met verminderde gevoeligheid voor zidovudine, is niet bekend.


L'efficacité de la zidovudine dans la réduction de la transmission mère-fœtus chez la femme ayant reçu au préalable un traitement prolongé par zidovudine ou par d'autres agents antirétroviraux, ou chez la femme infectée par une souche du VIH dont la sensibilité à la zidovudine est réduite, n'est pas connue.

De doeltreffendheid van zidovudine in het verminderen van moeder-foetus transmissie bij vrouwen met voorafgaande langdurige behandeling met zidovudine of andere antiretrovirale middelen of bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met HIV stammen met verminderde gevoeligheid voor zidovudine, is niet bekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants de mères infectées par le vih avait reçu ->

Date index: 2023-08-04
w