Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants des études prospectives ont montré " (Frans → Nederlands) :

Chez les enfants, des études prospectives ont montré une incidence variable de précipitation lors de l'administration intraveineuse; dans certaines études l'incidence était de plus de 30%.

In prospectieve studies met intraveneuze toediening bij kinderen is een variabele incidentie van precipitatie aangetoond, in sommige studies bij meer dan 30 %.


Chez les enfants, des études prospectives ont montré une incidence variable de précipitation lors d'administration intraveineuse, dans certaines études jusqu'à plus de 30 %.

In prospectieve studies bij kinderen werd een variabele incidentie van neerslag aangetoond bij intraveneuze applicatie, in sommige studies in meer dan 30% van de gevallen.


Dans les études chez des patients de moins de 18 ans, les effets secondaires fréquents qui affectaient moins de 1 enfant/adolescent sur 10 étaient les suivants: augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, agressivité envers soi-même, comportement hostile, agressif ou inamical, manque d'appétit, tremblements, transpiration excessive, hyperactivité, agitation, des fluctuations de l'humeur (incluant accès de pleurs et changement de l’humeur). Ces études également ont montré que les mêmes symptômes ont affecté les ...[+++]

In studies waarin personen jonger dan 18 jaar paroxetine kregen, waren vaak voorkomende bijwerkingen die bij minder dan 1 op de 10 kinderen/adolescenten optraden: een toename in zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, het zichzelf opzettelijk verwonden, vijandig gedrag, agressief of onvriendelijk gedrag, gebrek aan eetlust, trillen, abnormaal zweten, hyperactiviteit (te


Des études cliniques ont montré que, en plus du profil de sécurité connu et identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se sont produits plus fréquemment chez les enfants et les adolescents que chez les adultes (augmentation de l’appétit, augmentation de la prolactine sérique et symptômes extrapyramidaux) et un effet ...[+++]

Klinische onderzoeken hebben aangetoond dat naast het gekende veiligheidsprofiel geïdentificeerd voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen aan een hogere frequentie plaatsvonden bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van de serumprolactine- en extrapiramidale symptomen) en één symptoom werd geïdentificeerd als niet eerder gezien in studies bij volwassenen (stijgingen van de bloeddruk). Veranderingen van de schildklierfunctietests werden ook waargenomen bij kinderen en adolescenten.


Des études prospectives ont mis en évidence une incidence variable de précipitation lors d’administration intraveineuse à des enfants, jusqu’à plus de 30% dans certaines études.

Neerslag van ceftriaxoncalcium zout in de galblaas werd waargenomen, voornamelijk bij patiënten die behandeld werden met doses hoger dan de aangeraden standaarddosis. Prospectieve studies hebben een variabele incidentie van neerslag met intraveneuze toediening bij kinderen aangetoond, in sommige studies tot meer dan 30%.


Une étude (exceptionnellement, une étude prospective) montre que les avantages d'une intervention par manipulation sur des patients souffrant de douleurs cervicales, dépassent les risques.

Eén onderzoek (als uitzondering een prospectieve studie) stelt dat de voordelen van manipulatieve interventie voor patiënten met nekpijn, de risico’s overstijgen (8).


5 femmes et 10 hommes de 8 à 61 ans (2 enfants, 3 adolescents, 10 adultes) ont participé à cette étude prospective, ouvert, non contrôlée et multicentrique.

Aan dit prospectieve, open-label, ongecontroleerde, multicenter onderzoek namen 5 vrouwen en 10 mannen deel, in de leeftijd van 8 tot 61 jaar (2 kinderen, 3 adolescenten, 10 volwassenen).


Enfants et adolescents (7-17 ans) : La paroxétine ne doit pas être utilisée chez l’enfant et l’adolescent, parce que des études cliniques ont montré que la paroxétine était associée à un risque accru de comportement suicidaire et d'hostilité.

Kinderen en adolescenten (7-17 jaar): Paroxetine dient niet gebruikt te worden bij de behandeling van kinderen en adolescenten, omdat bij klinisch onderzoek is vastgesteld dat paroxetine geassocieerd wordt met een toename van het risico op suïcidaal gedrag en vijandigheid.


Quelques études randomisées ont montré que la clonidine (50 à 150 µg par jour en deux prises) était plus efficace qu’un placebo sur les bouffées de chaleur, mais d’autres études n’ont montré aucune différence par rapport au placebo.

In enkele gerandomiseerde studies was clonidine (50 tot 150 µg per dag in twee giften) doeltreffender dan placebo voor wat betreft de warmte-opwellingen, maar in andere studies werd geen verschil ten opzichte van placebo gezien.


Les estimations des effets indésirables bénins ont été effectuées sur la base d’un RCT et de 6 études de cohortes prospectives.

De schattingen voor milde neveneffecten zijn gebaseerd op 1 RCT en 6 prospectieve cohort studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants des études prospectives ont montré ->

Date index: 2021-09-10
w