Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants et adolescents semble être comparable » (Français → Néerlandais) :

Le profil des effets indésirables chez les enfants et adolescents semble être comparable à celui observé chez les adultes.

Pediatrische patiënten Het bijwerkingenprofiel voor kinderen lijkt overeen te komen met dat wat bij volwassen patiënten wordt gezien.


En général, la fréquence et le type des événements indésirables observés chez l’enfant et l’adolescent ont été comparables à ceux observés chez les patients adultes.

In het algemeen waren de bijwerkingen bij kinderen qua frequentie en type vergelijkbaar met de bij volwassen patiënten waargenomen bijwerkingen.


Population pédiatrique Enfants et adolescents présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote Le profil de sécurité d'emploi de la fluvastatine évalué dans deux études cliniques non comparatives en ouvert conduites chez 114 enfants et adolescents âgés de 9 à 17 ans et présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote est comparable à celui observé chez les adultes.

Pediatrische patiënten Kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie Het veiligheidsprofiel van fluvastatine bij kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie dat werd beoordeeld bij 114 patiënten van 9 tot 17 jaar die werden behandeld in twee open-label niet-vergelijkende klinische studies, was vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel dat werd waargenomen bij volwassenen.


Population pédiatrique Résultats des études cliniques dans le traitement de l’osteogénèse imparfaite sévère chez les enfants et adolescents âgés de 1 à 17 ans Les effets de l’acide zolédronique administré par voie intraveineuse chez des enfants et adolescents (âgés de 1 à 17 ans) atteints d’ostéogénèse imparfaite sévère (types I, III, et IV) ont été comparés avec le pamidronate administré par voie intraveineuse dans une étude inter ...[+++]

Pediatrische patiënten Resultaten van klinische studies voor de behandeling van ernstige osteogenesis imperfecta bij pediatrische patiënten van 1 tot 17 jaar De effecten van intraveneus zoledroninezuur bij de behandeling van pediatrische patiënten (1 tot 17 jaar oud) met ernstige osteogenesis imperfecta (type I, III en IV) werden vergeleken met intraveneus pamidronaat in één internationale, multi-centrische, gerandomiseerde open-label studie met respectievelijk 74 en 76 patiënten in elke behandelinggroep.


Cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors de traitement prolongé (voir rubrique 4.4) Population pédiatrique Enfants et adolescents atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote Le profil de sécurité de la fluvastatine chez les enfants et les adolescents atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote, évalué chez 114 patients âgés de 9 à 17 ans traités dans deux études cliniques ouvertes non comparatives, a été si ...[+++]

Uitzonderlijke gevallen van interstitieel longlijden, vooral bij een langetermijnbehandeling (zie rubriek 4.4) Pediatrische populatie Kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie Het veiligheidsprofiel van fluvastatine bij kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie werd onderzocht bij 114 patiënten van 9-17 jaar die in twee open, niet-vergelijkende klinische studies werden behandeld, en was vergelijkbaar met wat wordt waargenomen bij volwassenen.


Adolescents, enfants et nourrissons : l'exposition totale à la stavudine est comparable chez les adolescents, les enfants et les nourrissons ≥ 14 jours recevant une dose de 2 mg/kg/jour et chez les adultes recevant une dose de 1 mg/kg/jour.

Adolescenten, kinderen en baby's: de totale blootstelling aan stavudine was vergelijkbaar wanneer adolescenten, kinderen en baby's ≥ 14 dagen een dosis van 2 mg/kg/dag en volwassenen een dosis van 1 mg/kg/dag kregen.


Le profil des effets indésirables semble comparable chez l’adulte et chez l’adolescent.

Het bijwerkingenpatroon lijkt voor volwassenen en adolescenten hetzelfde te zijn.


- La consommation de soins médicaux et dentaires des enfants et adolescents (0-21 ans) et des adultes (> 21 ans) avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales est-elle comparable à celle de la population (sans déficiences enregistrées) ?

- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van kinderen en jongeren (0-21 jaar) en volwassen personen (> 21 jaar) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen vergelijkbaar met die van de populatie (zonder geregistreerde beperkingen).


w