Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants sont censés emporter leur carte » (Français → Néerlandais) :

Les enfants sont censés emporter leur carte chaque fois qu’ils se rendent chez l’autre parent.

Met als gevolg dat de kinderen die kaart telkens zij naar de andere ouder gaan, dienen mee te nemen.


Les assujettis à la sécurité sociale belge qui voyagent en Europe ont intérêt à emporter leur carte européenne d’assurance maladie comme preuve de leur assurabilité (cette carte peut être obtenue sur simple demande adressée à la mutualité).

Personen die genieten van het Belgische sociale zekerheidssysteem die op reis gaan binnen Europa hebben er belang bij een Europese Ziekteverzekeringskaart mee te nemen als bewijs van hun verzekerbaarheid (te bekomen op eenvoudige aanvraag bij hun ziekenfonds).


Les assujettis à la sécurité sociale belge qui voyagent en Europe ont intérêt à emporter leur carte européenne d’assurance maladie (CEAM) comme preuve de leur assurabilité (cette carte peut être obtenue sur simple demande adressée à la mutualité).

Personen die genieten van het Belgische socialezekerheidssysteem en die op reis gaan binnen Europa hebben er baat bij om een Europese ziekteverzekeringskaart mee te nemen als bewijs van hun verzekerbaarheid (te verkrijgen op eenvoudige aanvraag bij hun ziekenfonds).


Les nationaux et ressortissants belges assujettis à la sécurité sociale belge qui voyagent en Europe ont intérêt à emporter leur carte européenne d’assurance maladie (CEAM) comme preuve de leur assurabilité (cette carte peut être obtenue sur simple demande adressée à la mutualité).

Belgische inwoners die op reis gaan binnen Europa hebben er belang bij een Europese Ziekteverzekeringskaart (EZVK ) mee te nemen als bewijs van hun verzekerbaarheid (te verkrijgen op eenvoudige aanvraag bij hun ziekenfonds).


LECTEUR DE CARTE : un lecteur de carte à puce est nécessaire si vous souhaitez vous identifier via la carte d’identité électronique sur le portail eHealth et/ou si vous souhaitez lire les données d’identification des parents à l’aide de leur carte d’identité électronique lors de la naissance de l’enfant.

- KAARTLEZER: U hebt een chipkaartlezer nodig om u aan de hand van uw elektronische identiteitskaart te identificeren op de portaalsite eHealth en/of om de identificatiegegevens van de ouders te lezen met behulp van hun elektronische identiteitskaart bij de geboorte van het kind.


Aussi, les infirmières rencontrent également des problèmes liés aux cartes SIS et eID chez les patients placés dans une institution ou dans une école (enfants handicapés mentaux) qui, souvent, peuvent difficilement (également toutes les deux semaines) présenter leur carte.

Zo zijn er ook problemen bij patiënten uit instellingen of in scholen (mentaal gehandicapte kinderen) die kunnen vaak ook moeilijk (ook om de 14 dagen) hun kaart aanleveren.


Il semblerait que souvent, les parents divorcés n'aient plus la carte SIS de leur enfant en leur possession.

Gescheiden ouders blijken vaak niet meer in het bezit te zijn van de SIS-kaart van hun kind.


Ne pourrait-on prévoir deux cartes SIS pour les enfants qui séjournent provisoirement chez une gardienne ou chez leurs grands-parents ou, de façon générale, pour les enfants élevés en coparenté et envisager à cet effet une extension des cas d'exception visés à l'article 21 de l'arrêté royal du 22 février 1998 ?

Is het mogelijk om twee SIS-kaarten te voorzien voor kinderen die tijdelijk opgevangen worden bij een onthaalmoeder of grootouders, of in het algemeen voor kinderen die in co-ouderschap worden opgevoed ? Hierbij kan gedacht worden aan een uitbreiding van de uitzonderingsgevallen vermeld onder artikel 21 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998.


La carte SIS n'est certainement pas toujours disponible lorsque les enfants sont visités en dehors de leur domicile.

De SIS-kaart is zeker niet altijd aanwezig wanneer kinderenbuiten de thuisomgeving worden bezocht.


Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O.A. n° 2000/417 (*) du 1er décembre 2000, adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identité sociale de leur(s) ...[+++]enfant(s).

De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417 van 1 december 2000, gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing kan zijn wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens zijn over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants sont censés emporter leur carte ->

Date index: 2024-03-07
w