Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements moniteur belge » (Français → Néerlandais) :

Le 10 décembre 2003, l’Autorité fédérale, les Régions et les Communautés ont signé un accord de coopération permettant l’exécution de ces engagements (Moniteur belge du 30 septembre 2004).

In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP. Op 10 december 2003 hebben de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord ondertekend dat het mogelijk maakt deze internationale verbintenissen van België ten uitvoer te brengen (Belgisch Staatsblad van 30 september 2004).


Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 25 jours ouvrables après la date de publication au ...[+++]

Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 ter beschikking moeten gesteld worden op de website van het ...[+++]


Ajout d’un engagement aux engagements du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Toevoegen van een verbintenis aan de verbintenissen uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


La liste des ACTIONS-ENGAGEMENTS (remplace les engagements du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006)

De lijst van de ACTIES-VERBINTENISSEN (vervangen de verbintenissen uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het staatsblad van 22 september 2006)


Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ce délai (la moyenne est de +/- 10 jours pour le 4ème trimestre 2005).

Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het RIZIV die termijn naleeft (het gemiddelde bedroeg ± tien dagen in het vierde kwartaal van 2005).


Le titre 7 de la Directive 96/29/EURATOM du Conseil (Arrêté royal du 20 juillet 2001, publié au Moniteur belge du 30 août 2001) enjoint aux divers Etats membres de traiter le problème des sources naturelles de rayonnement, d’engager un programme de contrôle approfondi et de prendre les mesures adéquates en cas d’augmentation de l’exposition due aux sources naturelles de rayonnement.

Titel 7 van Richtlijn 96/29/EURATOM (Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2001) verplicht de verschillende lidstaten ertoe het probleem van natuurlijke stralingsbronnen te onderzoeken, een intensief toezichtsprogramma uit te bouwen en de gepaste maatregelen te treffen in geval van verhoogde blootstelling.


Dans l’Avenant, il est prévu que l’INAMI organisera une journée d’information sur le système des montants de référence à l’attention des hôpitaux, au plus tard 6 mois après la publication au Moniteur belge de la loi-santé 2008 (1 re action-engagement).

In de Wijzigingsclausule is voorzien dat het RIZIV uiterlijk 6 maand na de publicatie van de Gezondheidswet 2008 in het Belgisch Staatsblad een informatiedag zal organiseren over het systeem van de referentiebedragen ten aanzien van de ziekenhuizen (actie-verbintenis 1).


L’A.R. relatif à la composition et à la création de la ‘Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs’ (CRIDMI) (volet 1, partie b) (réalisation du premier engagement) a été publié au Moniteur belge du 20 février 2008.

Het KB betreffende de samenstelling en oprichting van de ‘Commissie Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen’ (CTIIMH) (luik 1, deel b) (realisatie van de eerste verbintenis) is gepubliceerd in het Staatsblad van 20 februari 2008.


La nomenclature a été publiée au Moniteur belge le 30 juillet 2009. La date limite pour cette action-engagement est donc le 30 juillet 2011.

Op 30 juli 2009 werd de nomenclatuur gepubliceerd in het B.S. De streefdatum van deze actie-verbintenis is dus 30 juli 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements moniteur belge ->

Date index: 2022-01-15
w