Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Borderline
Engagement cérébelleux
Examen
Explosive
Immigration
Maladie de la mère
Naturalisation
Non-engagement de la tête
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble explosif intermittent

Traduction de «engager à adopter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un ma ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]






noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, vous devez vous engager à adopter un mode de vie plus sain, car cela peut également affecter votre santé sexuelle.

En ten derde, vastberaden zijn om een gezondere leefstijl aan te nemen, want dit kan ook van invloed zijn op je seksuele gezondheid.


L’Institut s’engage à adopter une attitude pro-active en terme de transmission de données et d’exploitation de données, dans le cadre de la Charte qui impose de participer activement à l’instruction des dossiers en récoltant d’initiative les renseignements faisant défaut.

Het Instituut verbindt zich ertoe om een pro-actieve houding aan te nemen wat de overdracht en het gebruik van gegevens betreft, in het raam van het Handvest waarin is bepaald dat actief moet worden meegewerkt aan het onderzoek van de dossiers door op eigen initiatief de ontbrekende informatie te verzamelen.


Le processus d’adoption demande du temps, de l’énergie et un engagement total.

Het adoptieproces vergt tijd, energie en onvoorwaardelijke toewijding.


Suite à la décision du Comité de l’Assurance de l’INAMI d’adopter la proposition des organismes assureurs pour le budget 2010, l'ABSyM tient à rappeler aux médecins engagés vis-à-vis de l’accord 2009-2010 qu’ils peuvent se désengager.

Tengevolge de beslissing van het Verzekeringscomité van het RIZIV om het begrotingsvoorstel voor 2010 van de ziekenfondsen goed te keuren, staat de BVAS erop om de artsen, die het akkoord 2009-2010 hebben onderschreven, er aan te herinneren dat zij uit het akkoord kunnen stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Congé d’adoption visé par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail par la loi du 1 er avril 1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure (seulement la période à charge du secteur indemnités)

Adoptieverlof als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst en in de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen (alleen de periode ten laste van de sector uitkeringen)


La demande comportera également un engagement de prise en charge financière par la firme des patients inclus dans le champ de la demande initiale et ayant introduit une demande individuelle avant l’adoption d’une décision de cohorte dans le cas où ils ne seraient pas repris dans le cadre de la décision de cohorte adoptée et ce jusqu’à ce qu’une décision sur le remboursement leur donne droit à un remboursement par la voie classique ou jusqu’au terme de leur traitement.

De aanvraag bevat ook een verbintenis voor de financiële tenlasteneming door de firma van de patiënten die binnen het toepassingsgebied van de initiële aanvraag vallen en die een individuele aanvraag hebben ingediend vóór de aanneming van een cohortbeslissing in het geval dat ze niet zouden worden opgenomen in het kader van de aangenomen cohortbeslissing en dit tot een beslissing over de tegemoetkoming hen recht geeft op een tegemoetkoming langs de klassieke weg of tot het einde van hun behandeling.


Congé d’adoption visé par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail par la loi du 1 er avril 1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure (seulement la période à charge du secteur indemnités)

Adoptieverlof als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst en in de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen (alleen de periode ten laste van de sector uitkeringen)


Le 12 mars 2010, les gouvernements des quatre coins d’Europe ont adopté une déclaration dans laquelle ils s’engagent à réduire, au cours de cette prochaine décennie, les effets sanitaires négatifs des menaces environnementales.

Ministers uit de vier windstreken van Europa hebben op 12 maart 2010 een verklaring aangenomen waarin zij beloven de negatieve impact van milieudreigingen op de gezondheid te reduceren in het komende decennium.


6.11 Congé d’adoption visé par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et par la loi du 1 er avril 1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure (seulement les 7 derniers jours à charge du secteur indemnités).

6.11 Adoptieverlof als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en in de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen (alleen de periode ten laste van de sector uitkeringen)


Le congé de paternité et le congé d'adoption ont été instaurés le 1er juillet 2002 par la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie (cf. art. 30, § 2, de la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de travail et art. 25quinquies, § 2, de la loi du 1.4.1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure) (*)

Het vaderschaps- en adoptieverlof werd vanaf 1 juli 2002 ingevoerd door de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (cf. art. 30, § 2, van de wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en art. 25quinquies, § 2, van de wet van 1.4.1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen) (*)




D'autres ont cherché : non-engagement de la tête     trouble explosif intermittent     adoption     borderline     engagement cérébelleux     explosive     immigration     maladie de la mère     naturalisation     prison     prénuptial     engager à adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engager à adopter ->

Date index: 2021-12-08
w