Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engendre donc » (Français → Néerlandais) :

La conservation des globules rouges (GR) après un cycle de congélation – décongélation est limitée à maximum 24 heures à 4° C. Ce court délai de conservation est dû au fait que le système fermé doit être ouvert en raison des nombreuses manipulations et engendre donc un risque de contamination bactérienne des GR.

De bewaring van rode bloedcellen na een invries - ontdooi cyclus isbeperkt tot maximum 24 uur op 4 ° C. Deze korte bewaringstermijn is het gevolgvan het feit dat het gesloten systeem geopend dient te worden omwille van devele handelingen, en er aldus een risico op bacteriële besmetting van de RBContstaat.


Les pilules érectiles n'engendrent donc pas d'érection spontanée.

Erectiepillen kunnen dus geen spontane erectie opwekken.


Une augmentation de ce minimum de pension engendre donc automatiquement une augmentation des indemnités minimum correspondantes accordées au travailleur salarié régulier.

Een verhoging van die minimumpensioenbedragen leidt dus automatisch tot een verhoging van de overeenstemmende minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer.


Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 1,38 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,24 € en base annuelle pour l’administration = 1,62 € en base annuelle.

De meerkosten op jaarbasis ten gevolge van de attractiviteitspremie zijn dus gelijk aan de meerkosten voor groep 1 van de overeenkomst betreffende de zelfregulatie (cf. hierboven): 1,38 euro op jaarbasis voor de begeleiding + 0,24 euro op jaarbasis voor de administratie = 1,62 euro op jaarbasis.


Le danger peut donc engendrer des “dommages” suite à la présence de facteurs de risque.

Gevaar kan dus door de aanwezigheid van risicofactoren tot “schade” leiden.


Ce règlement général est donc d’application depuis quelques années et fait l’objet actuellement d’une révision sur l’initiative de l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN). Le but est de supprimer un certain nombre d’imperfections qui, dans le passé déjà, ont engendré une différence d’interprétation ou la constatation de lacunes.

Dit algemeen reglement is dus al enkele jaren van toepassing, en wordt momenteel herzien op initiatief van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) om een aantal onvolkomenheden weg te werken die in het verleden al geleid hebben tot verschil in interpretatie of tot vaststelling van lacunes.


Les confitures sont encore fabriquées de façon artisanale, cela signifie donc mélanger constamment, ce qui engendre de nombreuses douleurs aux articulations des épaules, des poignets et des coudes.

De confituren worden nog op een ambachtelijke wijze gemaakt, dus dat betekent constant roeren, waardoor er veel geklaagd wordt over pijn aan schouder-, pols- en ellebooggewrichten.


Le surcoût engendré en base annuelle par la majoration de la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 0,56 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,12 € en base annuelle pour l’administration = 0,68 € en base annuelle.

De meerkosten op jaarbasis ten gevolge van de toename van de attractiviteitspremie zijn dus gelijk aan de meerkosten voor groep 1 van de overeenkomst betreffende de zelfregulatie (cf. hierboven): 0,56 euro op jaarbasis voor de begeleiding + 0,12 euro op jaarbasis voor de administratie = 0,68 euro op jaarbasis.


Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité (facteur de correction compris) s’élève donc à

De meerkost die de attractiviteitspremie op jaarbasis met zich meebrengt (correctiefactor inbegrepen), bedraagt dus


Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 2,47 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,36 € en base annuelle pour l’administration = 2,83 € en base annuelle.

De meerkost die de attractiviteitspremie op jaarbasis met zich meebrengt, is dus identiek aan de meerkost voor groep 1 van de overeenkomst inzake zelfregulatie (cf. supra): 2,47 € op jaarbasis voor begeleiding + 0,36 € op jaarbasis voor administratie = 2,83 € op jaarbasis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendre donc ->

Date index: 2024-03-02
w