Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome asthénique
Torture

Vertaling van "ensuite après deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij persone ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-trau ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est recommandé de doubler la dose après une ou deux semaines de traitement ; ensuite, après une nouvelle période de deux à trois semaines, on augmentera la dose jusqu’à atteindre la dose d’entretien cible, soit 10 mg de Ramipril Sandoz une fois par jour.

Het wordt aanbevolen de dosering na één of twee weken behandeling te verdubbelen en ze na nog eens twee tot drie weken te verhogen tot de nagestreefde onderhoudsdosering van 10 mg Ramipril Sandoz eenmaal per dag.


Le docétaxel en association à la capécitabine L’utilisation du docétaxel en association à la capécitabine dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique après échec d’une chimiothérapie cytotoxique comportant une anthracycline s’appuie sur des données issues d’un essai clinique multicentrique randomisé et contrôlé de phase III. Dans cet essai, 255 patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (75 mg/m² en perfusion intraveineuse d’une heure toutes les trois semaines) et de la capécitabine (1250 mg/m² deux fois par jour penda ...[+++]

Gegevens, afkomstig van één multicenter gerandomiseerde gecontroleerde fase III klinische studie, ondersteunen de toepassing van docetaxel in combinatie met capecitabine bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker na falen van cytotoxische chemotherapie, waaronder een antracycline. In deze studie werden 255 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met docetaxel (75 mg/m 2 als een 1 uur durende intraveneuze infusie, elke drie weken) en met capecitabine (1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken gevolgd door een rustperiode van 1 week).


La base de remboursement est diminuée de 30 % et diminue ensuite après deux ans, respectivement de 4 et 5 % jusqu’à des niveaux se situant respectivement à 32,8 et 35,2 % en dessous du prix initial et de la base de remboursement.

De vergoedingsbasis wordt bij instelling van de referentieterugbetaling 30 % verminderd, en daalt dan telkens na twee jaar met respectievelijk 4 % en 3,5 % tot niveaus die respectievelijk 32,8 % en 35,2 % onder de oorspronkelijke prijs en vergoedingsbasis liggen.


Ensuite, les taux plasmatiques de norgestrel diminuent en deux phases avec un temps de demi-vie moyen de 27 heures et ils atteignent des concentrations minimales d’environ 1 ng/ml, 24 heures après l’administration.

Vervolgens nemen de plasmaspiegels van norgestrel af in 2 fasen met een gemiddelde halfwaardetijd van 27 uur en bereiken minimumconcentraties van ongeveer 1 ng/ml 24 uur na toedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adultes de plus de 18 ans : Avalez deux comprimés pour commencer, et ensuite un comprimé après chaque selle molle (non moulée).

Volwassenen vanaf 18 jaar: Beginnen met twee tabletten, daarna één tablet na elke losse stoelgang.


Un arrêté royal du 26 février 1996 fixe les données que les offices de tarification doivent communiquer à l'INAMI. Cette communication s'opère en deux phases: dans un premier temps, les offices de tarification transmettent leurs données aux organismes assureurs; ensuite, les organismes assureurs transmettent ces données, après les avoir dépersonnalisées, à l'INAMI.

Het koninklijk besluit van 29 februari 1996 stelt de gegevens vast die de tariferingsdiensten aan het RIZIV moeten meedelen. Dit gebeurt in twee fasen: een overdracht van gegevens van de tariferingsdiensten naar de verzekeringsinstellingen enerzijds en een overdracht van geanonimiseerde gegevens van de verzekeringsinstellingen naar het RIZIV anderzijds.


En principe, des tests de suivi sont recommandés 14 jours après le début du traitement, avec ensuite deux ou trois autres tests à intervalles de 4 semaines.

Als richtlijn worden follow-up testen aanbevolen 14 dagen na het begin van de behandeling, en daarna 2 tot 3 testen om de 4 weken.


Insuffisance rénale et âge : Dans deux études pharmacocinétiques comparant les patients présentant une insuffisance rénale sévère aux patients ayant une fonction rénale normale, les taux de sugammadex dans le plasma étaient similaires au moins pendant les 20 premières minutes après administration, ensuite les taux diminuaient plus rapidement dans le groupe contrôle.

Nierfunctiestoornis en leeftijd: In twee farmacokinetische studies waarbij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis vergeleken werden met patiënten met een normale nierfunctie, waren de sugammadexplasmaspiegels vergelijkbaar tijdens ten minste de eerste 20 minuten na toediening; daarna was de vermindering van de spiegels sneller in de controlegroep.


Les patients ont reçu un placebo, une dose initiale de MTX à 7,5 mg, augmentée ensuite jusqu’à la semaine 12, la dose maximale étant de 25 mg, ou bien une dose initiale de 80 mg d’Humira suivie de 40 mg une semaine sur deux (en commençant une semaine après la semaine initiale) pendant 16 semaines.

Patiënten kregen gedurende 16 weken ofwel placebo, een aanvangsdosis van 7,5 mg MTX en daarna dosisverhogingen tot aan week 12, met een maximale dosis van 25 mg ofwel een aanvangsdosis van 80 mg Humira gevolgd door 40 mg eenmaal per twee weken (vanaf één week na de aanvangsdosis).


Ensuite, vient le lait de transition : soit la 1ère montée de lait, entre deux et cinq jours après la naissance.

Daarna komt de overgangsmelk: dit is de eerste echte melkproductie twee tot vijf dagen na de geboorte.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     désastres     expériences de camp de concentration     torture     ensuite après deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite après deux ->

Date index: 2022-12-20
w