Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite l'action auprès du tribunal " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, l'organisme assureur peut aussi attendre l'enquête du Service du contrôle médical et, le cas échéant, la décision de la chambre restreinte et de la commission d'appel et intenter ensuite l'action auprès du Tribunal du travail.

De verzekeringsinstelling kan evenwel ook het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige controle en in voorkomend geval de beslissing van de beperkte kamer en van de commissie van beroep afwachten en vervolgens de vordering bij de arbeidsrechtbank instellen.


Toutefois, l’organisme assureur peut aussi attendre l’enquête du Service du contrôle médical et, le cas échéant, la décision de la Chambre restreinte et de la Commission d’appel et intenter ensuite l’action auprès du tribunal du travail.

De verzekeringsinstelling kan evenwel ook het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige controle en in voorkomend geval de beslissing van de Beperkte kamer en van de Commissie van beroep afwachten en vervolgens de vordering bij de arbeidsrechtbank instellen.


Un organisme assureur peut, après avoir effectué sa propre enquête, intenter une action auprès du Tribunal du travail contre un prestataire de soins aux fins d'obtenir le remboursement de la valeur de prestations indûment payées.

Een verzekeringsinstelling kan, na eigen onderzoek, een vordering bij de arbeidsrechtbank instellen tegen een zorgverlener teneinde de terugbetaling te verkrijgen van de waarde van de ten onrechte betaalde prestaties.


Un organisme assureur peut, après avoir effectué sa propre enquête, intenter une action auprès du tribunal du travail contre un prestataire de soins aux fins d’obtenir le remboursement de la valeur de prestations indûment payées.

Een verzekeringsinstelling kan, na eigen onderzoek, een vordering bij de arbeidsrechtbank instellen tegen een zorgverlener teneinde de terugbetaling te verkrijgen van de waarde van ten onrechte betaalde prestaties.


* Lorsqu’un recours a été introduit auprès du Tribunal du travail contre une décision défavorable, le délai de conservation (de la décision) de 3 ans ne prend cours qu’à partir de la date du jugement définitif (ou de l’arrêt définitif), au cas où l’action de l’intéressé a été déclarée non fondée.

* Wanneer er beroep werd ingesteld bij de Arbeidsrechtbank tegen een ongunstige beslissing neemt de termijn van 3 jaar van bewaring (van de beslissing) pas een aanvang vanaf de datum van het definitieve eindvonnis (of eindarrest) dit in de veronderstelling dat de vordering van de betrokkene ongegrond werd verklaard.


145 actions en justice ont été enregistrées auprès du tribunal. Il s’agissait aussi de contestions au sujet des décisions prises par le Collège.

Er werden bij de rechtbank 145 acties geregistreerd, betwistingen i.v.m. de beslissingen genomen door het College.


Au cours de l’année 2003, aucune plainte n’a été introduite. En revanche, 77 actions en justice ont été enregistrées auprès du tribunal en 2003.

Daarentegen zijn bij de rechtbank 77 acties geregistreerd in 2003, betwistingen i.v.m. de beslissingen genomen door het College.


Ce rapport comprend uniquement le résumé des actions de recherche menées lors de VINCA II. Il s'agit d'une enquête réalisée auprès de 1345 infirmières à domicile (volet quantitatif), avec ensuite un volet de recherche qualitatif réalisé au moyen de focus groupes et d’interviews téléphoniques structurées.

Dit rapport omvat enkel de samenvatting van de gevoerde onderzoeksdadentijdensVinca II. Het gaat hierbij om een uitgevoerde enquête bij 1345 thuisverpleegkundigen (kwantitatief luik), met daarbij aansluitend een kwalitatief onderzoeksluik via focusgroepen en gestructureerde telefonische interviews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite l'action auprès du tribunal ->

Date index: 2024-08-31
w