Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite la faute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaal ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est trop facile de rejeter ensuite la faute sur lÊauteur alors que le protocole consulté, sÊil avait été lu dans sa totalité, mentionnait la posologie correcte.

Het is al te gemakkelijk achteraf de schuld volledig af te wentelen op de auteur, waar er in het geraadpleegde protocol, indien men het volledig leest, wel de juiste toedieningswijze staat vermeld.


Ensuite, il faut remplir les rubriques qui vous concernent et envoyer ce formulaire accompagné d’une copie de la facture à l’adresse indiquée ci-dessus.

Vervolgens dient u het voor u bestemde vak 1 volledig in te vullen en het formulier samen met een kopie van het aanslagbiljet op te sturen naar bovenvermeld adres.


- Ensuite, il faut, dans la perspective d'un réassortiment du virus de l'IA, tenter de prévenir une contamination par le virus de la grippe humaine.

- Daarnaast wordt – vanuit een breder perspectief van reassortatie van het AI-virus – getracht om een besmetting met een humaan griepvirus te voorkomen


Ensuite il faut mentionner la question des partenaires sociaux dans le Comité de gestion du Service des Indemnités – et en ligne avec l’Accord interprofessionelle de 2008 – concernant une étude sur l’application correcte des règles et de la notion de l’incapacité de travail.

Verder kan verwezen worden naar een vraag van de sociale partners in het Beheerscomité van de Dienst Uitkeringen – en in lijn met het Inter-professioneel Akkoord van 2008 – met betrekking tot een studie over de correcte toepassing inzake de regels en de notie van arbeidsongeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’enfants présentant une affection immunodéprimante, une asplénie fonctionnelle, un dysfonctionnement de la rate, une maladie métabolique, ayant subi une splénectomie, porteurs d’un implant cochléaire, etc. Ces enfants doivent recevoir des compléments de vaccination au moyen du vaccin antipneumococcique conjugué PCV13 et ensuite du vaccin polysaccharidique PPS23V. Lors de l’administration de ces vaccins, il faut tenir compte de l’âge du patient et des vaccins administrés précédemment.

Dit is het geval voor kinderen met een immuuncompromitterende aandoening, een functionele asplenie, een splenectomie, een miltdysfunctie, een cochleair implantaat, een stofwisselingsziekte, enz. Deze kinderen moeten bijkomende vaccinaties krijgen met het geconjugeerd pneumokokkenvaccin PCV13 en vervolgens met het polysacharidevaccin PPS23V. Bij het toedienen van deze vaccins moet er rekening worden gehouden met de leeftijd van de patiënt en met eerder toegediende vaccins.


Si le patient perd des sources après sa sortie, une autre approche doit être choisie afin d’éviter manipulation, stockage et transport de ces sources par une personne non compétente et non autorisée: la(les) source(s) est (sont) déversée(s) dans les toilettes avec un minimum de manipulation et il faut ensuite tirer la chasse.

Indien de patiënt na ontslag bronnen verliest, kiest men voor een andere benadering om problemen bij manipulatie, opslag en transport van deze bronnen door een niet-deskundig en onvergund persoon te vermijden: de bron of bronnen worden met een minimum aan manipulatie in het toilet geloosd en daarna doorgespoeld.


Ensuite, en cas de présomption, il faut penser en temps opportun à faire le diagnostic biologique.

Daarna, moet men, bij verdachte gevallen, tijdig denken aan het stellen van de biologische diagnose.


La notion de transfert, d’admission « grande porte » et de sortie « grande porte » doit être interprétée comme suit : pour un séjour : il faut toujours une seule admission « grande porte » ensuite un seul transfert vers un type budgétaire donné, et pour terminer une sortie « grande porte », soit les exemples suivants : Exemples :

De notie “transfer”, “grote poort”-opnames en -ontslagen dienen als volgt geïnterpreteerd te worden : voor een verblijf is er altijd één enkele opname“grote poort” en één enkele transfer naar een bepaald budgettair type en één enkel “grote poort”-,ontslag. Dit wordt geïllustreerd met volgende voorbeelden: Voorbeelden :


Il faut veiller à ce que tous les canaux, quel que soit leur diamètre, soient bien irrigués par le désinfectant et ensuite par l’eau stérile.

Er moet op toegezien worden dat alle kanalen, welk hun diameter ook mag zijn, goed gevuld worden met het desinfectiemiddel en vervolgens doorspoeld worden met het steriel water.


Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygiène des mains. e) Enfin ...[+++]

Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen inzake handhygiëne niet na. e) Tenslotte moeten de besmette handen van de zorgverlener in rechtstreeks contact komen met ee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ensuite la faute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite la faute ->

Date index: 2021-02-10
w