Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite un e-mail pour confirmer votre adresse " (Frans → Nederlands) :

Ordomedic vous enverra ensuite un e-mail pour confirmer votre adresse e-mail.

U zult vervolgens een e-mail ontvangen via Ordomedic om uw e-mail adres te bevestigen.


Vous recevrez ensuite un avis à votre adresse e-mail avec un lien afin de confirmer votre mot de passe.

U krijgt vervolgens een bericht op uw e-mailadres met een link om uw wachtwoord te bevestigen.


Une adresse e-mail est requise pour une demande électronique (Le demandeur doit être le propriétaire de l’adresse e-mail; cette adresse e-mail sera également utilisée comme nom d’utilisateur pour l’accès à votre compte personnel)

Een e-mailadres is vereist voor een elektronische aanvraag (de aanvrager moet de eigenaar zijn van het opgegeven e-mailadres; dit e-mailadres zal eveneens gelden als gebruikersnaam voor de toegang tot uw persoonlijke account)


Le lien ”Mot de passe oublié ?” vous permet de demander l’envoi de votre mot de passe à l’adresse e-mail enregistrée pour votre identifiant, moyennant l’introduction de :

Via de link ‘paswoord vergeten?’ kan u een een nieuwe mail krijgen met uw paswoord op het e-mailadres geregistreerd voor uw ID, door het ingeven van:


Les adresses e-mail que vous pourriez nous fournir à ce sujet seront utilisées pour envoyer l'information à votre ami en votre nom et ne seront pas collectées ou utilisées par Roche ou par des tiers à d'autres fins.

De e-mailadressen die u ons hiervoor verstrekt, zullen worden gebruikt om de informatie in uw naam te versturen naar uw vriend of collega en zullen niet voor andere doeleinden worden ingezameld of gebruikt door Roche of door derden.


Le lien " Mot de passe oublié ?" vous permet de demander l'envoi de votre mot de passe à l'adresse e-mail enregistrée pour votre identifiant, moyennant l'introduction de :

Met de link 'paswoord vergeten?' kan u vragen om een nieuwe mail te versturen met uw paswoord, naar het e-mailadres geregistreerd voor uw ID, door het ingeven van:


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, Gelieve steeds het RIZIV- en uw telefoonnummer te vermelden.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et midi au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, gelieve steeds uw RIZIV- en telefoonnummer te vermelden.


Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à ...[+++]

Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor ...[+++]


*Offre valable pour les membres Symbio sur présentation d’un » voucher » obtenu dans l’agence Symbio de votre choix ou par e-mail à l’adresse events@symbio.be.

*Aanbieding geldig voor de leden van Symbio mits voorlegging van een “voucher” verkregen in een Symbioagentschap naar keuze of via mail naar events@symbio.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite un e-mail pour confirmer votre adresse ->

Date index: 2021-08-20
w