Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite un e-mail » (Français → Néerlandais) :

Ordomedic vous enverra ensuite un e-mail pour confirmer votre adresse e-mail.

U zult vervolgens een e-mail ontvangen via Ordomedic om uw e-mail adres te bevestigen.


Ensuite, envoyez le formulaire vers l'abattoir par e-mail, fax ou poste.

Stuur daarna het formulier per mail, fax of via de post naar het slachthuis.


Vous recevrez ensuite un avis à votre adresse e-mail avec un lien afin de confirmer votre mot de passe.

U krijgt vervolgens een bericht op uw e-mailadres met een link om uw wachtwoord te bevestigen.


Ensuite envoyer, par e-mail ou par fax, un formulaire dûment complété

via een formulier dat u invult en per e-mail of per fax verstuurt


COMEOS Adresse : Avenue E. Van Nieuwenhuyse 8, 1160 Bruxelles Tél. : 02 / 788 05 00 Fax : 02 / 788 05 01 E-mail : dora.hanse@fedis.be UNIZO-VDV Adresse : Rue de Spa 8, 1000 Bruxelles Tél. : 02 / 238 06 22 Fax : 02 / 230 93 54 E-mail : luc.vogels@unizo.be UCM Adresse : Avenue A. Lecomblé 29, 1030 Bruxelles Tél. : 02 / 743 83 83 Fax : 02 / 743 83 85 E-mail : secretariat.fnucm@ucm.be

COMEOS Adres: E. Van Nieuwenhuyselaan 8, 1160 Brussel Tel.: 02 / 788 05 00 Fax: 02 / 788 05 01 E-mail: dora.hanse@fedis.be UNIZO-VDV Adres: Spastraat 8, 1000 Brussel Tel.: 02 / 238 06 22 Fax: 02 / 230 93 54 E-mail: luc.vogels@unizo.be UCM Adres: Avenue A. Lecomblé 29, 1030 Bruxelles Tél.: 02 / 743 83 83 Fax: 02 / 743 83 85 E-mail: secretariat.fnucm@ucm.be


Cet avis sera ensuite transmis au ministre de la Santé publique, qui prendra la décision finale d'autoriser ou non la pratique.

Dit advies zal vervolgens worden bezorgd aan de minister van Volksgezondheid, die de eindbeslissing zal nemen over de al dan niet toelating tot praktijkuitoefening.


Il constate ensuite que les projets ne traitent pas des sommes " économisables" sur la publicité dans la presse, le nombre et l’activité des informateurs médicaux, les imprimés inutiles et les dépenses de marketing justifiées par les exigences administratives de l’assurance maladie.

Vervolgens stelt hij vast dat de ontwerpen geen aandacht schenken aan de sommen die “bespaard” kunnen worden op publiciteit in de pers, het aantal medische afgevaardigden en hun activiteit, het nutteloze drukwerk en de marketinguitgaven die noodzakelijk gemaakt worden door de administratieve dwingende voorschriften van de ziekteverzekering.


Ensuite, le médecin (de nationalité EEE + Suisse ou non) doit se rendre au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins, muni de son attestation d'équivalence et du visa, pour y demander son inscription au Tableau de l'Ordre des médecins12.

Vervolgens dient de arts (al dan niet met EER- of Zwitserse nationaliteit) met zijn/haar gelijkwaardigheidattest en visum naar de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren te gaan om zijn/haar inschrijving op de Lijst van de Orde te vragen12.


Il est en effet aisé de semer une suspicion à portée anonyme, et donc généralisée, et d'ensuite reprocher de ne pas réagir à des situations dont on ne serait pas nécessairement en mesure d'apporter les éléments probants, à moins que d'autres raisons motivent leur non-communication.

Het is inderdaad gemakkelijk anonieme, en dus veralgemeende, verdenkingen te zaaien en vervolgens het verwijt te maken dat niet gereageerd wordt op situaties waarvan misschien niet altijd bewijzen geleverd kunnen worden, tenzij andere redenen aan de basis liggen van de niet-mededeling ervan.


Cet éditorial rappelle ensuite que l'élaboration du protocole, l'analyse des résultats et la publication de la recherche sont généralement aux mains de l'entreprise sponsorisante et que le chercheur a trop peu d'impact ou cherche trop peu à en avoir.

Verder wordt in dit editoriaal ook beklemtoond dat het opstellen van het protocol, de analyse van de resultaten, en de publicatie van het onderzoek meestal in handen zijn van het sponsorend bedrijf, waarbij de onderzoeker te weinig impact heeft of vraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite un e-mail ->

Date index: 2021-05-30
w