Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «entament des traitements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moins de la moitié des patients entament un traitement Il n’existe actuellement aucun vaccin contre l'hépatite C. Par contre, un traitement sous forme d'injections permettant d’éradiquer le virus existe.

Minder dan de helft van de patiënten start met behandeling Preventieve vaccinatie tegen hepatitis C is nog niet mogelijk, maar er bestaat wel een behandeling gebaseerd op inspuitingen waarmee het virus kan verwijderd worden.


Rifampicine La rifampicine étant un inducteur potentiel du CYP3A4, les patients qui entament un traitement de longue durée par rifampicine (p. ex. dans le traitement de la tuberculose) sont susceptibles de présenter une diminution de l’efficacité de la simvastatine.

Rifampicine Omdat rifampicine een krachtige inductor van CYP3A4 is, kan bij patiënten die langdurig met rifampicine (bv. voor behandeling van tuberculose) worden behandeld, de doeltreffendheid van simvastatine verminderd zijn.


Les femmes doivent être informées à propos des risques potentiels pour le fœtus si elles entament une grossesse durant le traitement ou dans les deux mois suivant l’arrêt du traitement par tamoxifène.

Vrouwen moeten over de potentiële risico’s voor de foetus voorgelicht worden, wanneer zij zwanger zouden worden tijdens of binnen de 2 maanden na beëindigen van de behandeling met tamoxifen.


Cependant, moins de la moitié des patients atteints d’hépatite C chronique entament un traitement et cela en raison des effets secondaires (dépression et l'anémie) et de la durée du traitement (six mois à un an).

Toch starten minder dan de helft van de chronische hepatitis C patiënten ook echt een behandeling. Dit heeft te maken met de nevenwerkingen, zoals depressie en bloedarmoede, en de lange duur van de behandeling (6 maanden tot een jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les patients admis dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue (hospitalisation liée à leur diabète) qui entament pour la première fois une autogestion du diabète ou un traitement pompe à insuline (et qui, en vertu des dispositions de la présente convention entrent toujours en ligne de compte pour la poursuite de ces programmes après leur sortie de l’hôpital) sont des bénéficiaires d ...[+++]

Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of starten met de behandeling met een insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis in aanmerking komen voor de voortzetting van deze programma’s) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de educatie tot ze ...[+++]


Selon ce point, les médecins qui adhèrent à cet accord s'engagent, à partir du 1 er janvier 2009, lorsqu'ils entament des traitements avec une spécialité pharmaceutique appartenant à un des groupes énumérés, à débuter en principe, et dans au moins huit cas sur dix, avec une des molécules les moins onéreuses d'un groupe, pour autant qu'il n'existe pas de contre-indications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.

In dat punt verbinden de artsen die toetreden tot het akkoord, zich ertoe vanaf 1 januari 2009, bij het opstarten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de opgesomde groepen in het beginsel en in ten minste 8 op 10 van de gevallen, te starten met een van de minst dure molecules van een groep, voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt.


Dès ce 1er octobre, les pharmaciens peuvent proposer à leurs patients qui entament un traitement contre l?asthme, un accompagnement personnalisé sous la forme de deux entretiens.

Vanaf 1 oktober bieden apothekers patiënten die met een astmabehandeling starten, een gepersonaliseerde begeleiding aan.


L’extrapolation de nos chiffres indique que 560 nouveaux rhumatisants entament chaque année un traitement par un inhibiteur du TNF en Belgique.

Extrapolatie van onze cijfers geeft aan dat er jaarlijks in België 560 nieuwe reumapatiënten starten met een TNF-remmerbehandeling.


L’extrapolation de nos chiffres indique que 560 nouveaux rhumatisants entament chaque année un traitement par un inhibiteur du TNF en Belgique.

Extrapolatie van onze cijfers geeft aan dat er jaarlijks in België 560 nieuwe reumapatiënten starten met een TNF-remmerbehandeling.


Dès ce 1er octobre, les pharmaciens peuvent proposer à leurs patients qui entament un traitement contre l’asthme, un accompagnement personnalisé sous la forme de deux entretiens.

Vanaf 1 oktober bieden apothekers patiënten die met een astmabehandeling starten, een gepersonaliseerde begeleiding aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entament des traitements ->

Date index: 2022-05-30
w