Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Traduction de «entendu que tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au pouvoir organisateur de l’hôpital de communiquer tout changement, sans délai, au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à toutes les parties concernées à commencer par les patients-bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiëntenrechthebbenden, mee te delen.


■ La notion de groupements doit être entendue comme toute association (associations professionnelles, d’employeurs et travailleurs), organisation caritative, organisation (groupe de pression organisation de consommateurs ou de patients par exemple), réseaux.

■ Het begrip groeperingen moet worden opgevat als elke vereniging (beroepsverenigingen, werkgevers- en werknemersverenigingen), liefdadigheidsorganisatie, organisatie (bijvoorbeeld lobbygroepen, consumenten- en patiëntenorganisaties) en netwerken.


Ce symposium s’adresse bien entendu d’abord aux conseillers en sécurité de l’information mais également à toute autre personne au sein de l’hôpital que ces questions intéressent, en ce compris bien entendu les directions du service informatique et du service médical.

Dit symposium richt zich natuurlijk ten eerste aan de adviseurs van veiligheid van informatie maar eveneens aan elke andere persoon van het ziekenhuis wie deze vragen aanbelangen, inclusief natuurlijk de directies van de dienst informatica en van de medische dienst.


Sensibiliser est donc avant tout parler du suicide; c’est créer un espace, un temps, un lieu où la parole, les interrogations, les craintes, les émotions puissent trouver à se dire et à être entendues.

Awareness raising primarily involves talking about suicide, i.e. creating an atmosphere, time and place where words, questions, fears and emotions can be expressed and listened to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce stade, une controverse apparaît entre les auteurs sur le point de savoir si les institutions de sécurité sociale entrent toutes dans le champ d'application de la Charte ou si l'article 2, alinéa 1 er , 2°, a, a entendu écarter du champ d'application les institutions qui ne dispensent pas de prestations mais collectent exclusivement des cotisations.

In dat stadium ontstaat een controverse tussen de auteurs over de vraag of alle instellingen van sociale zekerheid binnen het toepassingsgebied van het handvest vallen of over de kwestie of artikel 2, 1 e lid, 2°, a, de instellingen die geen prestaties verlenen maar uitsluitend bijdragen innen 2 uit het toepassingsgebied hebben willen bannen.


Les modifications de la nomenclature évoquées ci-dessus contribuent à cet accroissement d’accessibilité et ce travail se poursuivra jusqu’à ce que toutes les prestations dentaires de base soient couvertes, bien entendu par phases, dans les limites des moyens financiers mis à disposition.

De voornoemde wijzigingen van de nomenclatuur dragen tot die toegenomen toegankelijkheid bij, en dat werk zal worden voortgezet tot alle tandheelkundige basisingrepen gedekt zijn. Dat zal uiteraard in fases gebeuren, binnen de perken van de beschikbare financiële middelen.


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par grand conditionnement, tout conditionnement public qui contient plus de 60 unités d'utilisation, étant entendu qu'on entend par unité d'utilisation l'unidose ou en cas de multidose l'unité standard à savoir 1 g, 1 ml ou 1 dose ou 1 l pour l'oxygène.

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder grote verpakking, elke publiekverpakking die meer dan 60 gebruikseenheden bevat, waarbij onder gebruikseenheid wordt verstaan de unidosis of in geval van multidosis de standaardeenheid zijnde 1 g, 1 ml of 1 dosis of 1 l voor zuurstof.


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par grand conditionnement, tout conditionnement public qui contient plus de 60 unités d'utilisation, étant entendu qu'on entend par unité d'utilisation l'unidose ou en cas de multidose l'unité standard à savoir 1 dose.

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder grote verpakking, elke publiekverpakking die meer dan 60 gebruikseeneden bevat, waarbij onder gebruikseenheid wordt verstaan de unidosis of in geval van multidosis de standaardeenheid zijnde 1 dosis.


La Cour de Cassation avait également estimé que l’obligation de rédiger l’acte introductif d’instance dans une langue déterminée que le demandeur ignore ne privait pas celui-ci du droit fondamental qu’a toute personne à ce que sa cause soit entendue conformément aux principes énoncés par l’article 6 de la Convention européenne des droits de l’homme 16.

Het Hof van Cassatie had eveneens geoordeeld dat de verplichting om de inleidende akte op te stellen in een taal die de aanvrager onbekend is deze niet het fundamentele recht voor elke persoon om te worden gehoord overeenkomstig de principes geformuleerd bij artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ontzegde 16 .


Or, il semble bien que la Cour de Cassation ait estimé implicitement que l’obligation de rédiger l’acte introductif d’instance dans une langue déterminée que le demandeur ignore prive celui-ci du droit fondamental qu’a toute personne à ce que sa cause soit entendue conformément aux principes énoncés par l’article 6 de la Convention européenne des droits de l’homme 34 .

Kennelijk meent het Hof van Cassatie impliciet dat de verplichting om de inleidende akte in een bepaalde taal op te stellen waarvan de eiser geen weet heeft, hem het fundamentele en universele recht ontzegt op een beslechting van zijn zaak overeenkomstig de beginselen die in artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens zijn vastgesteld. 34




D'autres ont cherché : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     entendu que tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu que tout ->

Date index: 2021-07-21
w