Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre autre aux patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive » (Français → Néerlandais) :

de l’oxygène administré entre autre aux patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive,

zuurstof dat ondermeer gebruikt wordt bij patiënten met chronische obstructieve longaandoeningen in respiratoir falen,


- de l’oxygène administré entre autre aux patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive,

- zuurstof dat ondermeer gebruikt wordt bij patiënten met chronische obstructieve longaandoeningen in respiratoir falen,


Dans une étude clinique prospective évaluant l'emploi d'un autre agent anti-TNF, l'infliximab, chez des patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), modérée à sévère, on rapporte plus de cancers, surtout du poumon, de la tête et du cou, parmi les patients traités par infliximab comparativement aux patients du groupe contrôle.

In een oriënterend klinisch onderzoek waarin het gebruik van een andere TNF-antagonist, infliximab, werd geëvalueerd bij patiënten met matig-ernstig tot ernstig COPD werden meer maligniteiten, meestal in de longen of hoofd en nek, gemeld bij patiënten die infliximab gebruikten dan bij controlepatiënten.


Affections pulmonaires chroniques : Fentanyl dispositif transdermique peut provoquer des effets indésirables plus sévères chez les patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive ou d’autres affections pulmonaires.

Chronisch longlijden: Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik kan ernstigere bijwerkingen hebben bij patiënten met chronisch obstructief of ander longlijden.


Des cas de cancers autres que des lymphomes ont été signalés chez des patients souffrant d'une maladie pulmonaire spécifique appelée Broncho Pneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) et traités par un autre anti-TNF. Si votre enfant souffre de BPCO ou est un gros fumeur, vous

Er zijn gevallen van kanker, anders dan lymfoom, geweest bij patiënten met een specifiek soort longziekte, Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) die behandeld worden met een


Des cas de cancers autres que des lymphomes ont été signalés chez des patients souffrant d'une maladie pulmonaire spécifique appelée Broncho Pneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) et traités par un autre anti-TNF.

Er zijn gevallen van kanker, anders dan lymfoom, geweest bij patiënten met een specifiek soort longziekte, Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) die behandeld worden met een andere TNF-blokker.


- chez les patients souffrant d’un rhume des foins, de polypes nasaux, d’un gonflement chronique de la muqueuse nasale ou d’une broncho-pneumopathie chronique obstructive, car ils présentent un risque accru de développer des réactions allergiques.

chronisch obstructief longlijden, omdat die patiënten een hoger risico lopen op optreden van allergische reacties.


La prudence est de mise lorsque l'on utilise le lorazépam chez des patients souffrant d'une diminution de la fonction respiratoire (par exemple une broncho-pneumopathie chronique obstructive, un syndrome d'apnée du sommeil).

Voorzichtigheid is geboden in geval van het gebruik van lorazepam bij patiënten met een verminderde ademhalingsfunctie (bijvoorbeeld chronisch obstructieve broncho-pneumopathie, slaapapnoesyndroom).


Lors d’une étude clinique exploratoire évaluant l’utilisation d’un autre agent anti-TNF, l’infliximab, chez des patients atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) modérée à sévère, plus de tumeurs malignes ont été observées, principalement dans les poumons ou la tête et le cou, chez les patients traités par infliximab que chez les patients du groupe contrôle.

Bij een verkennend klinisch onderzoek ter beoordeling van het gebruik van een ander anti-TNFmiddel, infliximab, bij patiënten met matige tot ernstige chronische obstructieve longziekte (COPD), werden bij patiënten die met infliximab behandeld werden meer maligniteiten, overwegend in de longen en het hoofd-halsgebied, gemeld dan bij de patiënten uit de controlegroep.


A l’heure actuelle, le recours à la PAV est limité aux patients (essentiellement âgés) que l’on considère comme inopérables ou qui sont exposés à un risque très élevé en cas de chirurgie conventionnelle, en raison d’une fragilité générale ou de comorbidités variées, telles une broncho-pneumopathie chronique obstructive ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche sévère.

Het gebruik van PAV is momenteel beperkt tot (meestal bejaarde) patiënten die als inoperabel worden beschouwd, of die een zeer hoog chirurgisch risico lopen wegens algemene fragiliteit of de aanwezigheid van andere bijkomende aandoeningen zoals bv. chronisch obstructief longlijden of ernstige linkerventrikel disfunctie.


w