Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau

Vertaling van "entre chaque partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résulta ...[+++]

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la part occupée par chaque traitement présente des écarts arithmétiques (nombre d’heures) entre les centres de référence, les centres soulignent en général que chaque partie est d’une importance égale.

Alhoewel er mathematisch (in aantal uren) verschillen zijn tussen de referentiecentra qua aandeel van elke behandeling wijzen de centra er doorgaans op dat elk onderdeel feitelijk even belangrijk is.


- une convention écrite conclue entre le stagiaire et l’institution hospitalière, relative à la rémunération équitable pour chaque partie du stage.

- een schriftelijke overeenkomst gesloten tussen de stagiair en de ziekenhuisinstelling met betrekking tot de billijke vergoeding voor elk onderdeel van de stage.


- une convention écrite originale conclue entre le stagiaire et l’institution hospitalière, relative à la rémunération équitable pour chaque partie du stage.

- een schriftelijke overeenkomst gesloten tussen de stagiair en de ziekenhuisinstelling met betrekking tot de billijke vergoeding voor elk onderdeel van de stage.


Chaque exemplaire est paginé, entre chaque « sous-partie » une séparation physique de type intercalaire ou cavalier (une simple feuille de couleur ne suffit pas) est insérée.

Elk exemplaar is voorzien van genummerde pagina’s, tussen elk “onderdeel” is een fysieke scheiding type “tabblad” of “scheidingsstrook” (een eenvoudig gekleurd blad volstaat niet) ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque exemplaire est paginé, entre chaque « sous-partie » une séparation physique de type intercalaire ou cavalier (une simple feuille de couleur ne suffit pas) est insérée.).

Elk papieren exemplaar is voorzien van genummerde pagina’s, tussen elk “onderdeel” is een fysieke scheiding type “tabblad” of “scheidingsstrook” ingevoegd (een eenvoudig gekleurd blad volstaat niet).


Les caractéristiques des bénéficiaires telles que l’âge, le sexe, le statut social, la catégorie de remboursement et la répartition de ces caractéristiques dans chaque population déterminent en grande partie les variations des dépenses entre les régions et entre les arrondissements.

Kenmerken van rechthebbenden zoals leeftijd, geslacht, sociaal statuut en terugbetalingstatuut en de verdeling van die kenmerken binnen elke populatie bepalen voor een belangrijk deel de variabiliteit in de uitgaven tussen de regio’s en tussen de arrondissementen.


Chaque équipe doit encore disposer d’un médecin généraliste, de praticiens de l’art infirmier et d’un employé administratif; mais désormais, des psychologues et des assistants sociaux, entre autres, peuvent également faire partie d’une telle équipe.

Iedere equipe moet wel nog steeds over een huisarts, verpleegkundigen en een administratieve kracht beschikken, maar voortaan kunnen onder meer ook psychologen en maatschappelijk werkers deel uitmaken van zulke equipe.


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement augmenté ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


En clair, les bénéfices (WEB) (monétaires ou non monétaires) doivent être partagés entre chaque partie.

De voordelen (WEB) (financiële en niet-financiële) moeten verdeeld worden tussen de betrokken partijen.


Article 63. Conformément à l’article 8, §3, al.3 de l’arrêté royal du 3 avril 1997, en vue de l’évaluation annuelle de la réalisation des engagements respectifs, les parties contractantes s’engagent à organiser chaque année et par institution une réunion de concertation entre les commissaires du gouvernement et les représentants de l’INAMI. Un rapport contradictoire et motivé concernant les résultats de cette concertation sera ré ...[+++]

Artikel 63. Met het oog op de jaarlijkse toetsing van de realisatie van de wederzijdse verbintenissen, verbinden de overeenkomstsluitende partijen er zich toe om overeenkomstig artikel 8, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 jaarlijks en per instelling, een overlegvergadering te beleggen tussen de regeringscommissarissen en de vertegenwoordigers van het RIZIV. Over de resultaten van dit overleg wordt door de deelnemers een tegensprekelijk en gemotiveerd verslag opgesteld, dat met betrekking tot de aangelegenheden waarover geen overeenstemming wordt bereikt, de onderscheiden standpunten weergeeft.




Anderen hebben gezocht naar : entre chaque partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre chaque partie ->

Date index: 2022-10-02
w