Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur le tabagisme passif

Vertaling van "entre des enseignants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht




enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enseignement intégré (GON) L’enseignement intégré est une collaboration entre l’enseignement de base et l’enseignement spécialisé.

Geïntegreerd onderwijs (GON) Geïntegreerd onderwijs is een samenwerking tussen het gewoon en het buitengewoon onderwijs.


Une disposition établie par le ministre flamand de l'Enseignement prévoit que, si un arbitrage s'impose entre médecin traitant et médecin contrôleur, l'arbitre doit être choisi dans une liste de médecins établie par l'organisme de contrôle.

Een door de Vlaamse minister voor Onderwijs vastgelegde bepaling voorziet dat als er arbitrage nodig is tussen de behandelende arts en de controlearts, de scheidsrechter gekozen moet worden uit een lijst van artsen vastgelegd door het controleorganisme.


de l’apprentissage”, d’une part, entre l’Enseignement et l’INAMI, et, d’autre part, au sein même de l’INAMI, entre la logopédie et les centres, pose un problème complexe.

> De aflijning van de doelgroepen “taalontwikkelingsstoornissen” en “leerstoornissen”, enerzijds tussen Onderwijs en RIZIV en anderzijds binnen het RIZIV zelf tussen logopedie en centra, is een ingewikkeld probleem.


Aux termes de la Convention du 28 octobre 2005 entre l’Etat fédéral et les Régions concernant les sous-produits animaux non destinés à la consommation alimentaire, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SSCE) est chargé d’établir la législation et le contrôle du respect de la législation concernant la transformation des sousproduits animaux en produits techniques autres que le lisier transformé, les engrais, les amendements du sol, ainsi que de la législation relative à l’utilisation des sous-produits animaux pour l’alimentation directe de certains animaux, pour la taxi ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) is overeenkomstig de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten belast met het opstellen van de wetgeving en de controle op de naleving van de wetgeving betreffende de verwerking van dierlijke bijproducten tot technische producten andere dan verwerkte mest, meststoffen, bodemverbeteraars, evenals deze betreffende het gebruik van dierlij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Présentation du SPF Conformément à la Convention du 28 octobre 2005 conclue entre l’État fédéral et les Régions en ce qui concerne les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est chargé d’établir la législation et de contrôler le respect de la législation en matière de transformation de sous-produits animaux en produits techniques autres que du lisier transformé, des engrais, des amendements du sol, de même que de la législation en matière d’utilisation de sous-produits animaux pour l’alimentation directe de certains animaux, pour la taxi ...[+++]

1. Voorstelling FOD De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is overeenkomstig de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten belast met het opstellen van de wetgeving en de controle op de naleving van de wetgeving betreffende de verwerking van dierlijke bijproducten tot technische producten andere dan verwerkte mest, meststoffen, bodemverbeteraars, evenals deze betreffende het gebruik va ...[+++]


La discussion de cette note au sein du Comité général de gestion a donné lieu à une série de questions complémentaires (sur le régime de faveur lors de l’inscription des personnes à charge, sur les étudiants dans l’enseignement supérieur et les salariés actifs entre autres) ==> Ces questions ont été traitées lors des réunions des 10.9.2010 et 13.12.2010 (voir la note explicative complémentaire 2010/60).

De bespreking op het ABC heeft geleid tot een aantal bijkomende vragen (o.a. over de voorrangsregeling bij de inschrijving van de personen ten laste, de studenten hoger onderwijs en de actieve loontrekkenden) ==> Deze vragen zijn behandeld op de vergadering van 10/09/2010 & 13/12/2010 (cfr. een aanvullende verklarende nota 2010/60).


Selon un enseignement traditionnel qui est sans doute familier à bon nombre d’entre vous, l’application des règles européennes de concurrence est axée sur la notion d’entreprise.

Volgens een traditioneel onderricht dat velen onder jullie wellicht kennen, is de toepassing van de Europese mededingingsregels gebaseerd op het begrip onderneming.


Dans la perspective du maintien et du changement, l’auteur traite des sujets suivants : les caractéristiques de l’état-providence et la version « active », le fonctionnement de l’économie sociale de marché, le vieillissement de la population et l’avenir des pensions, le chômage et le modèle rhénan, la croissance manifestement irréversible des dépenses sociales, les secteurs essentiels de la politique sociale et du bienêtre (e. a., l’enseignement, le logement social, les soins pour les personnes handicapées), la répartition des revenus et la pauvreté et, en supplément, l’évolution de la politique de sécurité sociale ...[+++]

In het perspectief van behoud en verandering behandelt de auteur volgende onderwerpen: de kenmerken van de welvaartsstaat en de “actieve” versie, de werking van de sociale markteconomie, de veroudering van de bevolking en de toekomst van de pensioenen, de werkloosheid en het Rijnlandmodel, de blijkbaar onomkeerbare groei van de sociale uitgaven, de belangrijkste sectoren van het sociaal en het welzijnsbeleid (o.a. onderwijs, sociale huisvesting, gehandicaptenzorg), inkomensverdeling en armoede, en als toemaat de ontwikkeling van het socialezekerheidsbeleid van 1944 tot 2000.


- le lancement, au plus tard pour la fin du premier trimestre de 2006, d'une concertation interministérielle avec les organisations professionnelles de logopèdes au sujet de la problématique de la complémentarité entre ce qui est prévu dans les établissements d'enseignement, en nomenclature et dans les centres de rééducation fonctionnelle multidisciplinaire.

- het opstarten, ten laatste tegen het einde van het eerste trimester van 2006, van een interministerieel overleg met de beroepsverenigingen van logopedisten over de problematiek van de complementariteit tussen de voorzieningen in onderwijs, nomenclatuur en de centra voor multidisciplinaire revalidatie.


Il y a lieu de réserver un sort particulier au cas des enseignants temporaires, dans la mesure où pour ces titulaires, la période de vacances est toujours fixée entre le 1 er juillet et le 31 août (refus des indemnités sur base de l’art.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de situatie van de tijdelijke leerkrachten: voor hen wordt de vakantieperiode altijd vastgesteld tussen 1 juli en 31 augustus (weigering van de uitkeringen op basis van art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde Wet, aangezien zij uitgesteld loon ontvangen).




Anderen hebben gezocht naar : enseignement sur le tabagisme passif     entre des enseignants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre des enseignants ->

Date index: 2022-05-11
w