Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre deux doses successives respective » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intervalle entre deux doses successives respective doit être choisie en fonction des symptômes observés et en respectant la dose journalière maximale recommandée.

Het toedieningsinterval moet worden gekozen in overeenstemming met de waargenomen symptomen en de maximale aanbevolen dagdosering.


Si nécessaire, deux injections successives de l'association peuvent être administrées. Il est recommandé de ne pas dépasser la dose totale de 30 µg de sufentanil et de respecter un intervalle d'au moins 30 minutes entre la dernière injection de sufentanil et le moment attendu de la délivrance.

Er wordt aanbevolen de totale dosis van 30 microgram sufentanil niet te overschrijden en een tijdsinterval van minstens 30 min. tussen de laatste inspuiting van sufentanil en de verwachte baring te respecteren.


En cas d'évolution de la fonction rénale, les concentrations sériques doitvent être mesurées plus fréquemment; la dose par prise ou l'intervalle entre deux doses successives doivent ainsi être adaptés en fonction des recommandations reprises dans la rubrique " Posologie et mode d'administration" .

In geval van een verandering van de nierfunctie moeten de serumconcentraties frequenter worden bepaald; zo moet de dosis die per inname wordt toegediend, of het interval tussen twee opeenvolgende toedieningen worden aangepast volgens de richtlijnen in de rubriek " Dosering en wijze van toediening" .


Un intervalle d’au moins 1 mois devrait être respecté entre les doses successives.

Tussen de opeenvolgende dosissen moet een interval van minstens 1 maand worden voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement adjuvant SANS valproate et SANS inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Ce schéma posologique doit être utilisé avec d’autres médicaments qui n’inhibent pas ou n’induisent pas significativement la glucuronidation de la lamotrigine 0,3 mg/kg/jour (une fois par jour ou deux doses fractionnées) 0,6 mg/kg/jour (une fois par jour ou deux doses fra ...[+++]ctionnées) 1 − 10 mg/kg/jour (une fois par jour ou deux doses fractionnées) Pour atteindre le traitement d’entretien, les doses peuvent être augmentées d’au maximum 0,6 mg/kg toutes les 1 à 2 semaines, jusqu’à l’obtention d’une réponse optimale, tout en respectant une dose d’entretien maximale de 200 mg/jour

Add-ontherapie ZONDER valproaat en ZONDER geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren (zie rubriek 4.5): Dit toedieningsschema moet worden gebruikt met andere geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur niet significant remmen of induceren 0,3 mg/kg/dag (eenmaal per dag of verdeeld over twee innames) 0,6 mg/kg/dag (eenmaal per dag of verdeeld over twee innames) 1 - 10 mg/kg/dag (eenmaal per dag of verdeeld over twee innames) Om de onderhoudsdosering te bereiken, mag de dosering om ...[+++]


Prendre INCIVO sans nourriture ou sans respecter l’intervalle de temps entre deux doses peut entraîner une diminution des concentrations plasmatiques du télaprévir ce qui pourrait réduire l’effet thérapeutique d’INCIVO.

Inname van INCIVO zonder voedsel of zonder het doseringsinterval in acht te nemen kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties van telaprevir, wat het therapeutisch effect van INCIVO kan verminderen.


Il faut toutefois respecter un intervalle minimum de 2 heures entre les deux doses.

Er moet echter een minimum interval van 2 uur in acht worden genomen tussen de twee doses.


5. Le délai minimum à respecter entre deux séances d’aphérèse de deux concentrés de globules rouges, ou avant un don de sang total, est d’au moins 4 mois, et de préférence 6 mois.

5. De termijn tussen een afereseprocedure, waarbij twee erytrocytenconcentraten werden afgenomen, en de volgende afereseprocedure voor de afname van één of twee erytrocytenconcentraten of de volgende afname van volledig bloed dient minimum vier maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te bedragen.


Deux études épidémiologiques ont démontré un effet sur la fertilité féminine à des doses relativement basses: une baisse de la fertilité chez des femmes dont la consommation d’alcool était faible (5 boissons/semaine) et un lien entre la consommation d’alcool (entre 1-12 g d’alcool/semaine) et un taux réduit de conception par cycle menstruel (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).

Twee epidemiologische studies hebben een effect op de vrouwelijke vruchtbaarheid aangetoond bij relatief lage dosissen: een daling van de vruchtbaarheid bij vrouwen met een laag alcoholverbruik (5 dranken/week) en een verband tussen het verbruik van alcohol (tussen 1-12 g alcohol/week) en een beperkt conceptiecijfer per menstruatiecyclus (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).


2. Si certaines combinaisons entre des médicaments de substitution et d'autres médicaments restent possibles, quelles doses sont à respecter ?

2. Als bepaalde combinaties tussen substitutiemiddelen en andere geneesmiddelen mogelijk blijven, welke dosissen dienen dan gerespecteerd te worden?




D'autres ont cherché : entre deux doses successives respective     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre deux doses successives respective ->

Date index: 2022-07-26
w