Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre la date de réception du dernier fichier » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, à partir de l’édition 12, un nouvel indicateur sera ajouté au tableau de bord : le temps écoulé entre la date de réception du dernier fichier acceptable de l’OA et la date de validation de leur fichier.

Bijgevolg zal vanaf editie 12 een nieuwe indicator aan de boordtabel worden toegevoegd: de tijd tussen de datum van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand van de V. I. en de valideringsdatum van hun bestand.


Temps écoulé entre la date de 10 mois 9 mois 9 mois 6 mois réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative et la mise à disposition du fichier SHA Valeurs réalisées :

Tijd verstreken tussen de datum 10 maanden 9 maanden 9 maanden 6 maanden van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen en het AZVbestand ter beschikking te stellen Gerealiseerde waarden :


(1) Dresser à l’intention de chaque organisme assureur un rapport détaillé concernant l'exhaustivité et la qualité des données SHA (édition 15, séjours 2007). Date-limite: Dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d'une banque de données représentative (X):

(1) Voor elke VI een gedetailleerd verslag opstellen over de volledigheid en de kwaliteit van de AZV-gegevens (editie 15, verblijven 2007): binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank (X):


Date-limite: Dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d'une banque de données représentative.

Streefdatum: Binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.


Rendre disponibles, entre autres auprès de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique, des données SHA validées dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking stellen onder andere voor de technische cel RIZIV- FOD Volksgezondheid.


L’Institut s’engage à rendre disponibles 4 , entre autres auprès de la cellule technique INAMI - Santé publique, des données SHA validées dans un délai de neuf mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative ;

Het Instituut verbindt zich ertoe om onder andere aan de technische cel RIZIV- Volksgezondheid, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking te stellen 3 binnen een termijn van negen maanden na ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is voor het aanleggen van een representatieve gegevensbank ;


conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de six mois (valeur-cible pour 2004) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van zes maanden (streefwaarde voor 2004) voor het ter beschikking stellen van de AZV-gegevens, gevalideerd na ontvangst van de laatste aanvaardbare fiche, die noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.


Comme il est difficile de déterminer la date de péremption lorsque celle-ci n’est pas indiquée, il vaut mieux indiquer sur les produits entrés la date de réception et renvoyer le lecteur du guide au point “7.3 Température des produits réfrigérés et surgelés” (p. 24) qui donne une indication de la durée de conservation de certains types de produits.

Herformuleer eveneens de laatste voorzorgsmaatregel. Aangezien de houdbaarheidsdatum moeilijk te bepalen is in het geval deze ontbreekt, kan men beter de datum van ontvangst op de binnengekomen producten aanbrengen en de lezer van de gids onder meer doorverwijzen naar “7.3 Temperatuur van gekoelde en diepgevroren producten” (p. 24), waar een indicatie gegeven wordt van de houdbaarheid van een aantal producten.


2. Les juments ne sont pas montées naturellement durant les 30 derniers jours avant la collecte d’ovules ou d’embryons ni entre la date du premier échantillon pour les tests obligatoires et la date de la collecte.

2. De merries zijn niet in de laatste 30 dagen vóór de winning van eicellen of embryo's en tussen de datum van de eerste monsterneming voor de verplichte tests en de datum van winning, natuurlijk gedekt geweest.


(*) L’écart entre la date actuelle et la date de la dernière révision ne peut pas dépasser 5 ans.

(*) L’écart entre la date actuelle et la date de la dernière révision ne peut pas dépasser 5 ans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre la date de réception du dernier fichier ->

Date index: 2024-04-12
w