Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille

Vertaling van "entre la taille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


syndrome de micropthalmie colobomateuse-microcéphalie-déficience intellectuelle-petite taille liée à l'X

X-gebonden colobomateuze microftalmie, microcefalie, intellectuele achterstand, kleine gestalte-syndroom


syndrome de tétralogie de Fallot-petite taille-déficience intellectuelle

fallotcomplex, intellectuele achterstand, groeiachterstandsyndroom


syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille

intellectuele achterstand, hypoplastisch corpus callosum, preauriculair aanhangsel-syndroom




syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom


petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile

kleine gestalte door primaire zuurlabiele subeenheiddeficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mesure du rapport entre le tour de taille et le tour de hanche fournit des renseignements importants sur la répartition des graisses, laquelle joue un rôle de premier plan dans les pathologies associées à l'obésité; en effet, les risques sont plus grands lors d’une accumulation abdominale des graisses (silhouette en forme de pomme, rapport taille/hanche > 1) que lors d’une accumulation plus au niveau des membres inférieurs (forme de poire, rapport taille/hanche< 0.9).

De verhouding tussen de buik- en de heupomtrek geeft een belangrijke aanduiding over hoe de vetten verdeeld zijn. Dit speelt een grote rol in de pathologie gelieerd aan obesitas; de risico’s zijn inderdaad veel groter wanneer de vetten abdominaal gesitueerd zijn (silhouet in appelvorm, verhouding buik/heupen > 1) dan wanneer perifeer (peervorm, verhouding buik/heupen < 0.9).


Le risque de récidive dépend, entre autres, de la taille de la tumeur primitive, de la taille des tumeurs dans le ganglion sentinelle et de la présence de cellules cancéreuses dans les vaisseaux sanguins et les vaisseaux lymphatiques qui entourent la tumeur (envahissement lymphovasculaire).

Het risico op herval hangt o.m. af van de grootte van de eerste, ‘primaire’ tumor, de grootte van de tumoren in de schildwachtklier en de aanwezigheid van kankercellen in de bloedvaten en lymfeklieren van de tumor (lymfovasculaire invasie).


Par ailleurs, nous sommes les pionniers d'une nouvelle technologie pharmaceutique, à modalité dite ‘millamoléculaire ‘, consistant en des molécules de taille moyenne intermédiaire entre des molécules de petite et de grande taille.

Bristol-Myers Squibb is één van de pioniers op het gebied van een nieuwe geneesmiddelenmodaliteit, millamoleculaire technologie, of ook het intermediair tussen grote en kleine moleculen.


Trois types de tailles d’effet doivent être différenciées: basée sur la différence entre le pré- et le post-test (nombre de comparaisons = 114); basée sur la différence entre le groupe thérapeutique et le groupe contrôle (n = 42), basée sur la différence entre les orientations thérapeutiques (n= 74).

Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen drie soorten EG’s: op basis van het verschil tussen vóór- en nameting (aantal vergelijkingen = 114); op basis van het verschil tussen therapiegroep en controlegroep (n = 42); op basis van het verschil tussen therapierichtingen (n = 74).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), 19 (destinés à être utilisés chez l'homme et les animaux de grande ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.


Les principales raisons de cette situation, outre les problèmes de randomisation et de double aveugle résident également dans les tailles d’échantillon relativement limitées et les délais de suivi relativement courts principalement attribuables à l’important cross-over entre les groupes de contrôles et les groupes de traitement.

Afgezien van de problemen met het randomiseren en blinderen moeten de voornaamste redenen hiervoor eveneens worden gezocht bij het relatief klein aantal proefpersonen en de korte opvolgingsperiode, die op zich dan weer een gevolg is van het grote aantal patiënten dat van de controlegroep naar de behandelde groep overging (cross-over).


Dans l’objectif de tester l’hypothèse d’une relation causale entre l’incidence du cancer de la thyroïde et l’intensité des pratiques diagnostiques et thérapeutiques, il conviendrait de conduire une étude plus approfondie au niveau de patients individuels, des tendances temporelles de l’incidence du cancer, contrôlée pour la taille des tumeurs et l’évolution des pratiques.

Om de hypothese na te gaan van een oorzakelijk verband tussen de incidentie van schildklierkanker en de intensiteit van het gebruik van diagnostische en therapeutische technieken, is het noodzakelijk om een diepgaander onderzoek uit te voeren op individueel patiënten-niveau, van de trends in kankerincidentie.


Des études supplémentaires au niveau individuel (patient) reposant sur un schéma plus puissant (p. ex. une étude de cas témoins permettant la collecte de plus amples informations sur les antécédents au sein d’un groupe de cas et d’un groupe de témoins, une étude prospective incluant les patients suivis pour une pathologie de la thyroïde,) sont donc nécessaires pour évaluer l'association entre les pratiques diagnostiques/thérapeutiques et le diagnostic du cancer de la thyroïde et l'évaluation de la taille de la tumeur et tirer des conc ...[+++]

Verder onderzoek op individueel (patiënt-)niveau en met een sterker design (bv. een nested case-control-onderzoek waarbij betere informatie over de voorgeschiedenis wordt verzameld, met inbegrip van deze van een controlegroep, een prospectief onderzoek met patiënten die voor schildklierpathologie worden opgevolgd, ..) dringt zich op om een eventueel causaal verband te kunnen bewijzen tussen diagnostische/therapeutische praktijken en de diagnose en de tumorgrootte van schildklierkanker, en om zodoende definitievere conclusies te kunnen trekken rond de impact van de geografische variabiliteit van dergelijke praktijken op de incidentiecijfe ...[+++]


Les patientes présentant un CCIS mammaire de haut grade de malignité et/ou palpable et/ou de grande taille qui sont candidates à une chirurgie mammaire conservatrice doivent se voir proposer le choix entre une exérèse locale large ou une mastectomie, après une information correcte.

Vrouwen met een hooggradig en/of palpabel en/of groot DCIS die in aanmerking komen voor borstsparende chirurgie, moeten de keuze krijgen tussen lokale brede excisie of mastectomie, nadat de patiënte correct geïnformeerd is.


Le nombre de lits MIC est indépendant de la taille de la maternité et varie entre 8 et 20 par maternité.

Het aantal MIC-bedden is onafhankelijk van de grootte van de materniteit en varieert van 8 tot 20 per materniteit.




Anderen hebben gezocht naar : entre la taille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre la taille ->

Date index: 2022-01-13
w