Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre le 16 06 2007 " (Frans → Nederlands) :

Votre agrément a-t-il été obtenu après le 06/06/2003 et votre demande a-t-elle été envoyée entre le 16/06/2007 et le 16/12/2007 ?

Hebt u uw erkenning na 06/06/2003 behaald en hebt u uw aanvraag tussen 16/06/2007 en 16/12/2007 verstuurd?


Votre agrément en pédiatrie a-t-il été obtenu au plus tard le 06/06/2003 et votre demande a-t-elle été envoyée entre le 16/06/2007 et le 16/06/2009 ?

Hebt u uw erkenning in de pediatrie ten laatste op 06/06/2003 behaald en hebt u uw aanvraag tussen 16/06/2007 en 16/06/2009 verstuurd?


- L' " arrêté ministériel du 14 mai 2007 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques” de votre prédécesseur Rudy Demotte (M.B. du 06.06.2007, en vigueur à partir du 16.06.2007);

- Het “Ministerieel besluit 14 mei 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie” van uw voorganger Rudy Demotte (BS 06.06.2007, in voege d.d. 16.06.2007)


Elle a été traduite dans un AR belge du 06/07/2006 (entré en vigueur le 16/01/2007).

Deze is vertaald in een Belgisch KB van 06/07/2006 (inwerkingtreding 16/01/2007) Het bepaalt dat bepaalde ftalaten niet aan meer dan 0.1 massaprocent mogen voorkomen in kinderverzorgingsartikelen of speelgoed.


Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er ...[+++]

Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlag ...[+++]


2), p. 42925. A.R. du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 14 août 2007, p. 43062. Règlement du 20 juin 2007 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 17 juillet 2007, p. 38587. A.R. du 29 juin 2007 modifiant, en ce qui concerne la notion d'incapacité de travail, l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un ...[+++]

2), p. 42925. K.B. van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43062. Verordening van 20 juni 2007 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 17 juli 2007, p. 38587. K.B. van 29 juni 2007 tot wijziging, wat het begrip arbeidsongeschiktheid bet ...[+++]


La Grèce et la Slovaquie vont être rayés de la liste des pays indemnes de rage. L’arrêté ministériel publié le 6/06/2013 entre en vigueur le 16/06/2013.

Griekenland en Slovakije zullen van de lijst van de landen vrij van hondsdolheid geschrapt worden.De ministerieel besluit van 6/06/2013 treedt in werking 16/06/2013.


AR du 19 juin 2007 (MB 28/06/2007) - voir article 16 (.PDF) concernant les nouvelles modalités de financement.

KB van 19 juni 2007 (BS 28 juni 2007) - zie artikel 16 (.PDF) ivm nieuwe financieringsmodaliteiten


Arrêté royal du 19 juin 2007 (MB 28/06/2007)modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux : article 16 concernant les nouvelles modalités de financement des projets de communication enter hôpital aigu et médecins généralistes

Koninklijk besluit van 19 juni 2007 (BS 28 juni 2007) tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen : nieuwe modaliteiten ter financiering van de samenwerkingsprotocols tussen acuut ziekenhuis en huisartsen


AR du 19 juin 2006 (MB du 28/06/2007) concernant les nouvelles modalités de financement (voir art. 16) [pdf - 38kb]

KB van 19 juni 2007 (BS 28/06/2007) ivm nieuwe financieringsmodaliteiten (zie art. 16) [pdf - 38kb]




Anderen hebben gezocht naar : été envoyée entre     entre le 16 06 2007     pédiatriques de votre     mai     07 2006 entré     belge du 06 07 2006          entré     août     juillet     06 2013 entre     publié le 6 06 2013     juin     communication enter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le 16 06 2007 ->

Date index: 2021-10-25
w