Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «entre le régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il répartit entre le secteur des soins de santé et le secteur des indemnités, et, dans ce dernier secteur, entre les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, les diverses ressources visées à l'article 191 qui leur sont respectivement destinées et il prélève sur le montant total des ressources, prises en compte dans le présent article, de chaque secteur et de chaque régime, le montant de ses frais d'administration figurant dans le document budgétaire visé à l'article 12, 4°, au prorata des ressources visées à ...[+++]

Het verdeelt over de tak geneeskundige verzorging en de tak uitkeringen, en binnen die laatste tak, over de regeling voor loontrekkenden en de regeling voor zelfstandigen, de verschillende in artikel 191 bedoelde inkomsten die respectievelijk voor hen zijn bestemd en heft op het totale bedrag van de in dit artikel in aanmerking genomen inkomsten van elke tak en van elke regeling, het bedrag van zijn administratiekosten opgenomen in het in artikel 12, 4°, bedoelde begrotingsdocument, in verhouding tot de in artikel 191 bedoelde inkomsten die het voorafgaande jaar aan elke tak en elke regeling zijn toegekend.


L’effectif total des bénéficiaires relève de 2 régimes : le régime général (et les régimes qui y sont assimilés) comprenant, entre autres, les travailleurs salariés, le personnel des services publics, le clergé rémunéré, les sportifs professionnels et les personnes inscrites au Registre national (en remplacement de l’ancienne catégorie des “personnes non protégées”) le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses.

De rechthebbenden ressorteren onder 2 regelingen: de algemene regeling en de daarmee gelijkgestelden, die o.a. de werknemers, het personeel van de overheidsdiensten, de bezoldigde geestelijken, de beroepssportlui en de ingeschrevenen in het Rijksregister (ter vervanging van de vroegere “niet-beschermde personen”) omvat de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


L’effectif total des bénéficiaires relève de 2 régimes : le régime général (et les régimes qui y sont assimilés) comprend entre autres, les travailleurs salariés, le personnel des services publics, le clergé rémunéré, les sportifs professionnels et les personnes inscrites dans le Registre national (en remplacement de l’ancienne catégorie des “personnes non protégées”) le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses.

Het totale bestand van de rechthebbenden ressorteert onder 2 regelingen: de algemene regeling en de daarmee gelijkgestelden, die o.a. de werknemers, het personeel van de overheidsdiensten, de bezoldigde geestelijken, de beroepssportlui en de ingeschrevenen in het Rijksregister (ter vervanging van de vroegere “niet-beschermde personen”) omvat de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


L’effectif total des bénéficiaires relève de 2 régimes: le régime général (et les régimes qui y sont assimilés) comprend entre autres, les travailleurs salariés, le personnel des services publics, le clergé rémunéré, les sportifs professionnels et les personnes inscrites au Registre national (en remplacement de l’ancienne catégorie des “personnes non protégées”) le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses.

De rechthebbenden ressorteren onder 2 regelingen: de algemene regeling en de daarmee gelijkgestelden, die o.a. de werknemers, het personeel van de overheidsdiensten, de bezoldigde geestelijken, de beroepssportlui en de ingeschrevenen in het Rijksregister (ter vervanging van de vroegere “niet-beschermde personen”) omvat de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, ces règles ne s'appliquent toutefois qu'aux époux relevant du régime légal (nouveau): les dispositions concernant les régimes matrimoniaux (telles que modifiées par la loi du 1er avril 1987) " ne s'appliquent pas aux actions appartenant en commun aux époux mariés avant 1976 sous les régimes existant à l'époque (..) de la séparation des biens avec adjonction d'une communauté d'acquêts, et qui n'ont entre temps pas modifié leur contrat de mariage.

Deze regeling is in principe echter alleen toepasselijk op echtgenoten die onder het wettelijk stelsel (nieuw) vallen: de wettelijke regeling inzake Huwelijksvermogensstelsels (zoals gewijzigd door de Wet van 1 april 1987) " vindt geen toepassing op gemeenschappelijke aandelen, die toebehoren aan echtgenoten gehuwd voor 1976 onder de toen bestaande stelsels van [.] scheiding van goederen met toevoeging van een gemeenschap van aanwinsten, en intussen hun huwelijkscontract niet hebben gewijzigd.


le régime général et les régimes qui y sont assimilés comprenant, entre autres, les travailleurs salariés, le personnel des services publics, le clergé rémunéré, les sportifs professionnels et les personnes inscrites au Registre national (en remplacement des anciennes “personnes non protégées”) le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses.

Tot eind 2007 ressorteerden de rechthebbenden (a+b) onder 2 regelingen: de algemene regeling en de daarmee gelijkgestelden, die o.a. de werknemers, het personeel van de overheidsdiensten, de bezoldigde geestelijken, de beroepssportlui en de ingeschrevenen in het Rijksregister (ter vervanging van de vroegere “niet-beschermde personen”) omvat de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


le régime général et les régimes qui y sont assimilés, qui comprend entre autres, les travailleurs salariés, le personnel des services publics, le clergé rémunéré, les sportifs professionnels et les personnes inscrites dans le Registre national (en remplacement de l’ancienne catégorie des “personnes non protégées”); le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses.

de algemene regeling en de daarmee gelijkgestelden, die o.a. de werknemers, het personeel van de overheidsdiensten, de bezoldigde geestelijken, de beroepssportlui en de ingeschrevenen in het Rijksregister (ter vervanging van de vroegere ‘nietbeschermde personen’) omvat;


Lors de la clôture des comptes, l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé visé à l'article 40, § 1er, après neutralisation des dépenses citées à l'article 197, § 3bis, est réparti entre le régime général et le régime des travailleurs indépendants proportionnellement aux dépenses pour prestations retenues, dans chacun des deux régimes de l'assurance soins de santé, dans ladite clôture des comptes.

Bij de afsluiting van de rekeningen wordt de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 40, § 1, na de neutralisering van de uitgaven vermeld in artikel 197, § 3bis, uitgesplitst over de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen evenredig met de uitgaven voor verstrekkingen die in elk van de twee regelingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking zijn genomen, bij de voormelde afsluiting van de rekeningen.


Ia distinction établie, entre les droits résultant de la qualité d'associé et les droits patrimoniaux, par l'article 1401,5 °, C. c., n'est que la confirmation par la loi d'une distinction admise depuis longtemps par la jurisprudence, également vis‑à‑vis du régime de la séparation des biens avec communauté des acquêts;

het onderscheid tussen lidmaatschapsrechten en vermogens‑ rechten dat door art. 1401,5 ° B.W. ingevoerd wordt eigenlijk slechts een wettelijke bevestiging is van een onderscheid dat in de rechtspraak reeds lang werd aanvaard, ook voor het stelsel van scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten;


Issu de la tradition hippocratique de solidarité entre les membres du corps médical, l'usage auquel réfère cet article était justifié à une époque où la couverture assurée par les régimes d'assurance était limitée, voire absente.

Het gebruik waar dit artikel naar verwijst vindt zijn oorsprong in de Hippocratische traditie van solidariteit tussen de leden van het artsenkorps en was gerechtvaardigd in een periode waarin de dekking verzekerd door de verzekeringsstelsels beperkt, of zelfs onbestaande was.




D'autres ont cherché : entre le régime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le régime ->

Date index: 2021-10-28
w