Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Vertaling van "entre les couples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut faire une distinction entre les couples n’ayant encore jamais connu de grossesse, on parle alors d'infertilité primaire et les couples ayant déjà connu une grossesse, mais n'ayant plus réussi à en avoir par la suite, il s'agit alors d'infertilité secondaire.

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen koppels die nog nooit zwanger zijn geweest, primaire onvruchtbaarheid, en koppels die al zwanger zijn geweest, maar er niet meer in slagen om zwanger te worden, secundaire onvruchtbaarheid.


Le molybdène (présent dans les organismes vivants sous plusieurs états d’oxydation compris entre +2 et +6) entre dans la composition de métalloenzymes humaines qui fonctionnent comme oxydases; cette propriété est due à la capacité de l’élément à former des couples rédox de type Mo(VI)/Mo(IV) ou Mo(VI)/Mo(V).

7.13. Molybdeen Molybdeen (aanwezig in levende organismen in verschillende oxidatietoestanden tussen +2 en +6) komt voor in humane metallo-enzymen die als oxidasen functioneren. Deze oxiderende eigenschap is gelinkt aan het vermogen van het element om redoxkoppels te vormen van het type Mo(VI)/Mo(IV) of Mo(VI)/Mo(V).


Le type d’hospitalisation (classique ou de jour) des séjours couplés concordent entre les sources EPS et TCT excepté pour 2 séjours (< 0,01%).

Met uitzondering van 2 verblijven (< 0,01%) komt het type hospitalisatie (klassiek en daghospitalisatie) bij de gekoppelde verblijven overeen tussen EPS en TCT.


Il a le choix entre les donner à la recherche, les donner à un autre couple infertile ou les détruire.

Er zijn drie mogelijkheden: de embryo's doneren voor onderzoek, ze doneren aan een onvruchtbaar koppel of ze laten vernietigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien accompagnée, cette démarche, certes difficile, représente une véritable expérience de solidarité entre des couples.

Wanneer deze, zij het moeilijke, keuze goed wordt begeleid kan zij een toonbeeld van solidariteit tussen koppels zijn.


L’utilisation du couple de clé « publique/privée » permet le chiffrement et déchiffrement (processus aussi appelé processus d’encryption et de décryption) nécessaire afin d’échanger des messages « confidentiel » entre partenaires au sein du secteur soins de santé.

Het gebruik van het publiek / privaat sleutelpaar laat de vercijfering en ontcijfering (encryptie en decryptie) toe die nodig zijn voor de uitwisseling van " vertrouwelijke" berichten tussen partners binnen de sector van de gezondheidszorg.


Le cuivre (principalement présent dans les organismes vivants à l’état de cation bivalent: Cu 2+ ) entre dans la composition de plusieurs métalloenzymes dont la plupart fonctionnent comme oxydases dans la réduction de l’oxygène moléculaire, propriété due à la capacité unique du couple rédox Cu 2+ /Cu + .

7.9. Koper Koper (aanwezig in levende organismen voornamelijk onder de vorm van bivalent kation: Cu 2+ ) is een bestanddeel van verschillende metalloenzymen waarvan het merendeel als oxidasen fungeren in de reductie van de moleculaire zuurstof. Deze eigenschap is het gevolg van de unieke capaciteit van het Cu 2+ /Cu + redox koppel.


Dans le langage courant, la PMA reprend toutes les techniques qui permettent à un couple infertile d'obtenir une grossesse : diverses pratiques médicales sont enviseagées pour favoriser la rapprochement entre le spermatozoïde et l'ovocyte et ainsi obtenir une fécondation.

In de omgangstaal verwijst MBV naar alle technieken die een onvruchtbaar koppel de kans bieden zwanger te worden: er worden diverse medische toepassingen overwogen om de toenadering tussen spermacel en eicel te bevorderen en dus een bevruchting te verkrijgen.


La différence fondamentale entre la situation belge et néerlandaise réside dans le fait que le Sud des Pays-Bas connait une situation épidémique sans précédent depuis 2008 et la source de cette épidémie réside dans le caractère particulièrement dense et intensif de l’élevage de caprins dans la région couplé à une densité importante de l’habitat.

Het fundamentele verschil tussen de Belgische en de Nederlandse situatie ligt in het feit dat zuidelijk Nederland sedert 2008 een epidemische situatie zonder weerga kent en dat de bron van die epidemie gelegen is in het bijzonder dichte en intensieve karakter van de geitenkweek in de streek, samen met een grote dichtheid van het woongebied.




Anderen hebben gezocht naar : entre les couples     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les couples ->

Date index: 2023-04-09
w