Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les différentes instances compétentes » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique, un groupe de travail destiné à promouvoir la communication relative au VIH/SIDA entre les différentes instances compétentes a été mis sur pied.

In het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid werd er een werkgroep opgericht die tot doel heeft de communicatie rond HIV/aids tussen de verschillende bevoegde instanties te bevorderen.


Dans cette rubrique, vous trouverez de l’information sur les différentes instances qui sont compétentes différentes instances qui sont compétentes (HTML) pour la limitation des nuisances sonores.

In deze rubriek vindt u informatie over de verschillende instanties (HTML) die bevoegd zijn voor de beperking van geluidshinder.


Réponse : Pour 1 MA : → grouping de différentes variations de type IA (et annual reporting) → grouping d’une combinaison de variations IA/IB/II qui est décrit en annexe III de la Better Regulation ou pour lequel un accord a été obtenu de l’instance compétente.

Antwoord: Voor 1 MA: → grouping van verschillende type IA variaties (annual reporting) → grouping van een combinatie van IA/IB/II variaties die beschreven staat in bijlage III van de Better Regulation of waarvoor een akkoord werd verkregen van de bevoegde instantie.


La Commission insiste pour que des délais raisonnables soient respectés dans le traitement des propositions de la Commission par les différentes instances et Autorités compétentes.

De Commissie dringt er op aan redelijke termijnen te respecteren voor de behandeling van de voorstellen van de Commissie door de verschillende instanties en bevoegde overheden.


La répartition des tâches entre les différentes autorités compétentes est décrite par la Convention du 28 octobre 2005 entre l’Etat fédéral et les Régions concernant les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine.

De taakverdeling tussen de verschillende bevoegde overheden is beschreven in de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.


la récupération des indemnités indûment octroyées un renforcement des sanctions (suspension de trois mois en cas de fraude aux indemnités) une augmentation de la probabilité de détection de cas de fraude grâce aux échanges d’information entre les différentes instances et à une analyse intelligente de ces informations la poursuite d’une collaboration accrue entre le Ministère néerlandais des Affaires sociales et de l’Emploi (SZW) et ses partenaires (en l’occurrence, l’accent est mis sur le soutien aux communes, notamment via le service d’information et de recherche sociale (SIRS) et la stimulation de la lutte par les communes contre la fr ...[+++]

de ten onrechte verleende uitkeringen worden teruggevorderd de sancties worden aangescherpt (Dit houdt in dat bij uitkeringsfraude een schorsing van drie maanden wordt opgelegd) door het delen van informatie tussen verschillende instanties en door een slimme analyse van die informatie wordt de pakkans verhoogd men streeft naar een verhoogde samenwerking van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (SZW) met haar partners. Hierbij komt de nadruk te liggen op ondersteuning van de gemeenten door onder meer de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het stimuleren van handhaving door de gemeenten.


Recommandations L’accord formule d’importantes recommandations à l’égard des instances compétentes, entre autres concernant les suppléments d’honoraires en milieu hospitalier, l’adaptation de la réglementation relative aux médicaments du chapitre II, les postes de garde de médecine générale.

Aanbevelingen Het akkoord formuleert belangrijke aanbevelingen aan het beleid, onder meer met betrekking tot de honorariasupplementen in ziekenhuizen, de aanpassing van de regelgeving geneesmiddelen hoofdstuk II, de huisartsenwachtposten.


Il veille à promouvoir le fonctionnement en réseau au sein duquel s’établit une étroite coopération entre l’Autorité et les instances compétentes des Etats membres.

Het promoot de werking in een netwerk waarbinnen zich een nauwe samenwerking tussen de Autoriteit en de bevoegde instanties van de Lidstaten ontwikkelt.


La structure Garde côtière règle la concertation entre les différentes autorités compétentes en mer.

De Structuur Kustwacht regelt het overleg tussen de verschillende autoriteiten met bevoegdheid op zee.


« Dans la lutte contre les médicaments contrefaits et les autres médicaments illégaux, il est non seulement nécessaire d’avoir une approche coordonnée entre les différentes instances concernées au niveau national, mais vu que de telles pratiques illégales ne s’arrêtent pas aux frontières, une collaboration internationale poussée est également nécessaire.

“In de strijd tegen namaakgeneesmiddelen en andere illegale geneesmiddelen is niet alleen een gecoördineerde aanpak tussen de verschillende betrokken instanties op nationaal niveau nodig, maar ook een doorgedreven internationale samenwerking gezien dergelijke illegale praktijken niet stoppen aan de grenzen.


w