Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «entre les gélules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l’inhalation, chaque gélule vide est jetée avant l’insertion de la gélule suivante dans le dispositif d’inhalation, avec un temps d’attente le plus court possible entre les gélules.

Na inhalatie moet iedere lege capsule worden weggegooid voordat de volgende capsule zo snel mogelijk in de inhalator wordt geplaatst.


- Pour obtenir les meilleurs résultats, inhalez les gélules les unes après les autres, en faisant en sorte qu’il s’écoule le moins de temps possible entre les gélules.

- Inhaleer voor het beste resultaat de capsules vlak na elkaar, met zo weinig mogelijk tijd tussen de capsules.


Une bioéquivalence a été démontrée entre l’administration unique d’une dose de 400 mg de nilotinib en utilisant deux gélules de 200 mg dont le contenu était dispersé dans une cuillère à café de compote de pommes et l’administration unique de 2 gélules intactes de 200 mg.

Er werd aangetoond dat de toediening van een eenmalige dosis van 400 mg nilotinib door de inhoud van 2 harde capsules van 200 mg te dispergeren in één theelepel appelmoes, bio-equivalent is aan een eenmalige toediening van 2 intacte harde capsules van 200 mg.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les polyglucosamines contenues dans LIPOFEINE gélules, permettent d'absorber entre 600 et 800 fois leur poids en graisse.

CHITOSAN is samengesteld uit polyglucosaminen die vetten uit de voeding kunnen vangen zodat ze niet kunnen worden opgenomen en opgeslagen. De polyglucosaminen in de LIPOFEINE capsules kunnen 600 tot 800 maal hun gewicht aan vetten absorberen.


1 gélule n°1 Prix remboursement conditionnel*: 1 module (10 gél): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM max 6 modules (60 gél) Préservation et conservation Durée: 12 mois; température entre 15°C et 2C

1 gel nr.1 Prijs terugbetaling onder bepaalde voorwaarden*: 1 module (10 gelulen): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief Max. 6 modulen (60 gelulen) Houdbaarheid en bewaring 12 maanden bij een temperatuur tussen 15°C en 25°C


Après une semaine, la posologie est augmentée chaque semaine d’une gélule par jour jusqu’à ce que le patient atteigne un nombre de plaquettes inférieur à 600 millions par millilitre et au mieux entre 150 et 400 millions/ml (le niveau généralement observé chez des personnes en bonne santé).

Na één week wordt de dosis wekelijks met één capsule/dag verhoogd tot het aantal bloedplaatjes gedaald is tot minder dan 600 miljoen bloedplaatjes/ml, idealiter tot een aantal tussen de 150 en 400 miljoen/ml, het gebruikelijke niveau bij gezonde mensen.


A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8° C). Les gélules Orfadin peuvent être sorties du réfrigérateur pendant une seule période de 3 mois maximum et conservées à une température ne dépassant pas 25° C ; après ce délai, le produit doit être jeté.

Orfadin capsules kunnen uit de koelkast gehaald worden voor 1 enkele periode van maximaal 3 maanden en bewaard worden bij een temperatuur niet boven 25°C, waarna het product weggegooid moet worden.


- entre 1 et 6 ans : 1 gélule de Wilzin 25 mg deux fois par jour

- van 1 tot 6 jaar: tweemaal daags 1 harde capsule met Wilzin 25 mg


- entre 6 et 16 ans, si le poids est inférieur à 57 kg : 1 gélule de Wilzin 25 mg trois fois

- van 6 tot 16 jaar bij een lichaamsgewicht van minder dan 57 kg: driemaal daags 1 harde capsule met Wilzin 25 mg




D'autres ont cherché : entre les gélules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les gélules ->

Date index: 2021-02-24
w