Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les molécules plus anciennes " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, trois méta-analyses (5,6,7) n'ont pas montré de différence d'efficacité cardiovasculaire entre les molécules plus anciennes (bêtabloquants et diurétiques) et les plus récentes (antagonistes calciques, inhibiteurs de l'enzyme de conversion et sartans).

Sindsdien konden drie meta-analyses (5, 6, 7) geen verschil aantonen in de cardiovasculaire werkzaamheid van de oudere klassen antihypertensiva (diuretica en bètablokkers) met de nieuwere klassen antihypertensiva (calciumantagonisten, ACE-inhibitoren en sartanen).


Depuis lors, trois méta-analyses (6,7,8) n'ont pas montré de différence d'efficacité cardiovasculaire entre les molécules plus anciennes (bêtabloquants et diurétiques) et les plus récentes (antagonistes calciques, inhibiteurs de l'enzyme de conversion et sartans).

Sindsdien konden drie meta-analyses (6, 7, 8) geen verschil aantonen in de cardiovasculaire werkzaamheid van de oudere klassen antihypertensiva (diuretica en beta-blokkers) met de nieuwere klassen antihypertensiva (calciumantagonisten, ACE-inhibitoren en sartanen).


Les médicaments antirétroviraux utilisés pour le traitement du VIH concernent un domaine thérapeutique où l’on recourt souvent aux polythérapies en recommandant notamment l’utilisation d’un nombre croissant d’antirétroviraux (2 auparavant, 3 actuellement) mais également où les molécules de dernière génération remplacent les anciennes molécules ou s’y ajoutent rapidement (résistance, confort d’utilisation plus important, meilleure e ...[+++]

De antivirale middelen die toegepast worden bij HIV, betreft een therapeutisch domein waar de toevlucht naar polytherapieën courant is, met aanbeveling om een stijgend aantal anti-retrovirale middelen te gebruiken (2 voorheen, 3 op heden), maar waar ook de molecules van de laatste generatie de oude molecules vervangen of zich snel eraan toevoegen (resistentie, belangrijker gebruikscomfort, betere werkzaamheid enz.).


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposit ...[+++]

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


Même s’il est indéniable que la nouvelle règle de cumul est plus appropriée que l’ancienne, il convient d’être attentif au fait qu’un éventuel supplément d’impôt à payer suite à l’activité autorisée pourrait constituer un frein à la réinsertion ; La mise en œuvre d’une période transitoire entre le 1 er avril 2002 (ancienne règle

Hoewel het ontegensprekelijk vaststaat dat de nieuwe cumulatieregel beter werkt dan de vroegere, moet men waakzaam blijven voor het feit dat een eventuele bijkomende belasting die moet worden betaald ten gevolge van de toegestane activiteit de reïntegratie zou kunnen afremmen; De invoering van een overgangsperiode tussen 1 april 2002 (oude cumulatieregel)


Il existe cependant un certain nombre d’anciennes activités scindées dans quelques nouveaux LAP compte tenu du fait que l’Afsca a besoin d’information plus détaillée sur des opérateurs pour différents motifs, entre autre la législation qui l’exige, une planification de contrôles plus ciblés,…

Toch zijn er een aantal oude activiteiten gesplitst in enkele nieuwe PAP’s omdat het FAVV meer gedetailleerde informatie over operatoren nodig heeft omwille van verschillende redenen oa wetgeving die het vereist, planning van meer gerichte controles,….


- à un relèvement de 2 % des rentes plus anciennes (qui ont entre 15 et 20 ans) ou qui ont pris court il y a 6 ans ;

- aan een verhoging met 2 % van de oudste renten (tussen de 15 en 20 jaar oud) of die 6 jaar geleden werden ingezet;


Une offre très diversifiée de médicaments génériques : plus de 150 molécules sous 900 formes au sein d’un portefeuille réparti sur 12 classes thérapeutiques comprenant entre autres cardio, gastro, CNS et antibiotiques.

Een zeer breed aanbod aan generische geneesmiddelen: meer dan 150 moleculen in 900 vormen, in een portfolio verspreid over 12 therapeutische klassen, o.a. cardio, gastro, CNS en antibiotica.


Au niveau de l'Union Européenne, la consommation est variable d'un pays à l'autre avec cependant un clivage assez net entre le nord et le sud de l'Europe, mais on assiste partout à un shift des prescriptions vers des molécules à plus large spectre, avec une majoration des dépenses de 10% par an.

Binnen de Europese Unie varieert het gebruik van land tot land met niettemin een duidelijke tegenstelling tussen het noorden en het zuiden, maar overal worden er meer moleculen met een breder spectrum voorgeschreven en stijgen de uitgaven jaarlijks met 10%.


w