Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande

Traduction de «entre les nouvelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch






dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


Ainsi, elles doivent entre autres acquérir de nouvelles compétences requises par leur poste de travail modifié, apprendre de nouvelles techniques et méthodes de travail, faire face à une nouvelle organisation du travail,.

Zo moeten ze ondermeer nieuwe competenties verwerven vereist door hun gewijzigde arbeidspost, nieuwe technieken en werkmethodes aanleren, het hoofd bieden aan een nieuwe arbeidsorganisatie, .


Par ailleurs, il convient d’assurer une coordination entre l’ancienne et la nouvelle procédure (présences encodées sur support papier les années précédentes et encodage on-line), de généraliser le système ‘web’ en stimulant les organisateurs de cours à pratiquer la nouvelle procédure, . ;

Bovendien moet voor een coördinatie tussen de oude en de nieuwe procedure worden gezorgd (aanwezigheden geregistreerd op papier en on line registratie), het “web” systeem moet worden veralgemeend door de organisatoren van cursussen ertoe aan te zetten de nieuwe procedure toe te passen,.;


Analyse, contrôle et exploitation des nouveaux états des dépenses comptables, des nouvelles données T20 et des nouvelles données STATMD ainsi que de la relation entre ces différentes sources de données (mission permanente pour 2006, 2007 et 2008).

Analyse, controle en exploitatie van de nieuwe boekhoudkundige uitgavenstaten, van de nieuwe gegevens “T20” en van de nieuwe gegevens “STATMD” en van de relatie tussen die verschillende gegevensbronnen (permanente opdracht voor 2006, 2007 en 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
■ Par les arrêtés royaux du 10 mars 1999, une nouvelle nomenclature, profondément remaniée, entre en vigueur le 1 er mai 1999 de même qu’une nouvelle convention et des adaptations formelles concernant les agréments et les interventions personnelles des bénéficiaires.

■ Op 1 mei 1999 treden, op basis van de koninklijke besluiten van 10 maart 1999, een grondig herwerkte nomenclatuur evenals een nieuwe overeenkomst en formele aanpassingen in verband met de erkenningen en de persoonlijke aandelen van de rechthebbenden in werking.


Ainsi, par analogie avec le régime général, une nouvelle catégorie de cohabitants a été introduite depuis le 1 er janvier 2007. Les montants de base (A) de cette nouvelle catégorie sont calculés comme suit: multiplication de l’indemnité d’un travailleur indépendant isolé (B) par la proportion qui existe à ce moment dans le régime des travailleurs salariés entre les montants de base légaux de l’indemnité minimale pour:

Het basisbedrag (A) van die nieuwe categorie wordt op de volgende manier berekend: vermenigvuldig de uitkering voor een alleenstaande zelfstandige (B) met de verhouding die op dit moment in de regeling van de werknemers bestaat tussen de wettelijke basisbedragen van de minimumuitkering voor:


Si, à la date d’expiration d’une convention, aucune nouvelle convention n’a été conclue, l’article 51, § 1er, 3° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) permet néanmoins d’utiliser les prix et les honoraires fixés dans la convention précédente comme base de calcul de l’intervention de l’assurance jusqu’à ce qu’une nouvelle convention ou tout autre texte légal équivalent entre en vigueur.

Artikel 51, § 1, 3° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt evenwel de mogelijkheid om, indien op de datum van het verstrijken van een overeenkomst geen nieuwe overeenkomst is gesloten de in de verstreken overeenkomst vastgestelde prijzen en honoraria als basis voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming te gebruiken totdat een nieuwe overeenkomst of een andere wettelijke tekst met dezelfde waarde in werking treedt.


Monsieur DUMONT rappelle à cet égard que, lorsqu'il s'écoule plus de trois mois entre une fin d'invalidité et une nouvelle reconnaissance, " c'est une nouvelle incapacité primaire qui débute et il appartient au médecin-conseil de l'organisme assureur (et non au Conseil médical de l'invalidité) de la reconnaître.

Monsieur DUMONT rappelle à cet égard que, lorsqu'il s'écoule plus de trois mois entre une fin d'invalidité et une nouvelle reconnaissance, « c'est une nouvelle incapacité primaire qui débute et il appartient au médecin-conseil de l'organisme assureur (et non au Conseil médical de l'invalidité) de la reconnaître.


Le renouvellement de l’agrément des services externes de prévention et de protection, entré en vigueur le 1er janvier 2013, a été assorti de conditions plus strictes en ce qui concerne l’accomplissement des missions légales: on peut notamment interdire à un service d’affilier de nouvelles entreprises.

De hernieuwde erkenning van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, die inging op 1 januari 2013, werd aan striktere voorwaarden verbonden inzake het vervullen van de wettelijke opdrachten. Een dienst kan onder meer verboden worden om nog nieuwe bedrijven aan te sluiten.


RSS utilise un code XML entre autres pour assembler des nouvelles ou des éléments de celles-ci d'une manière structurée dans une liste, un ‘canal RSS’.

RSS gebruikt XML-code om onder meer nieuwsberichten of elementen ervan gestructureerd samen te brengen in een lijst, een ‘RSS-kanaal’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les nouvelles ->

Date index: 2023-10-07
w