Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les populations des arrondissements à comparer " (Frans → Nederlands) :

Certaines variations des données brutes (dépenses réelles par assuré) peuvent s’expliquer par des différences de structure entre les populations des arrondissements à comparer.

Bepaalde variaties in de brutogegevens (de reële uitgave per verzekerde) kunnen worden verklaard door de verschillen in de structuur van de bevolking van de arrondissementen die men wenst te vergelijken.


Une première façon de procéder consiste à calculer, pour chaque population que l’on souhaite comparer, des taux spécifiques (par âge, par sexe, etc.): On pourrait ainsi, pour chaque classe d'âge par exemple, comparer directement les taux observés dans les différents arrondissements.

Een eerste methode bestaat erin specifieke cijfers te berekenen (per leeftijd, geslacht, enz.), voor elke bevolkingsgroep die men wenst te vergelijken: men kan zo ook, bijvoorbeeld voor elke leeftijdsklasse, rechtstreeks de onderzochte percentages in de verschillende arrondissementen vergelijken.


Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.

Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.


En d'autres termes, les données relatives à la Flandre et à la Wallonie sont le résultat d'une agrégation, qui camoufle des différences parfois importantes entre la structure de la population et le profil de consommation par strate entre différents arrondissements d'une même région.

De gegevens voor Vlaanderen en Wallonië zijn met andere woorden geaggregeerd en verbergen belangrijke verschillen in de bevolkingsstructuur en het verbruiksprofiel per laag tussen de arrondissementen van eenzelfde gewest.


Les caractéristiques des bénéficiaires telles que l’âge, le sexe, le statut social, la catégorie de remboursement et la répartition de ces caractéristiques dans chaque population déterminent en grande partie les variations des dépenses entre les régions et entre les arrondissements.

Kenmerken van rechthebbenden zoals leeftijd, geslacht, sociaal statuut en terugbetalingstatuut en de verdeling van die kenmerken binnen elke populatie bepalen voor een belangrijk deel de variabiliteit in de uitgaven tussen de regio’s en tussen de arrondissementen.


Dans le cas de comparaisons entre arrondissements d’un même pays, le choix de la population belge comme population de référence vient naturellement à l’esprit.

Bij vergelijkingen tussen arrondissementen van eenzelfde land komt de keuze van de Belgische bevolking als referentiepopulatie uiteraard in gedachten.


Afin de comparer les régions ou arrondissements les uns par rapport aux autres, il est avant tout nécessaire de prendre en compte les différences de composition des populations étudiées.

Teneinde regio’s of arrondissementen onderling te kunnen vergelijken, dienen de verschillen in de samenstelling van elke studiepopulatie dus eerst in rekening te worden gebracht.


Les auteurs ont fait un relevé de toutes les RCTs (155 au total) publiées entre 1966 et avril 2008 concernant 4 médicaments (pioglitazone, rosuvastatine, risédronate et valsartan) et ont comparé les populations de ces études aux personnes qui avaient reçu ces 4 médicaments au niveau de la population française (banque de données couvrant 86% de la population totale), soit 12.958.716 patients ayant reçu au moins un de ces 4 médicaments pendant au moins 6 mois.

Konrat et al. maakten een overzicht van alle RCT’s (in totaal 155) gepubliceerd tussen 1966 en april 2008 over 4 geneesmiddelen (pioglitazon, rosuvastatine, risedronaat, valsartan). Ze vergeleken de onderzochte populaties met de populaties die deze middelen voorgeschreven kregen in Frankrijk, op basis van databanken die 86% van de gehele bevolking omvatten.


Note 15: Une étude observationnelle, comparant deux maisons de soins aux populations analogues mais où l’hospitalisation en cas de pneumonie était deux fois plus élevée dans l’une que dans l’autre, n’a pas révélé de différence de mortalité entre les deux (Thompson 1999).

Noot 15: Een vergelijkende, observationele studie tussen 2 verpleegtehuizen met een vergelijkbare populatie, maar waarbij de hospitalisatie bij pneumonie in het ene tehuis twee maal zo hoog was in vergelijking met het andere, zag geen verschil in mortaliteit tussen beide (Thompson 1999).


Ce tableau permet de comparer les différences de consommation de soins de santé entre les patients chroniques et les non-chroniques au sein d’une même population.

Dankzij deze tabel kunnen we een vergelijking maken van de consumptieverschillen qua geneeskundige verzorging tussen chronische en niet-chronische patiënten binnen eenzelfde populatie.


w