Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les prestations de kinésithérapie attestées » (Français → Néerlandais) :

■ Afin de mieux déterminer le volume des dépenses en soins de santé de la personne âgée hébergée en maison de repos (outre les forfaits attestés par les maisons de repos), il a été considéré comme logique d’obtenir un lien direct entre les prestations de kinésithérapie attestées et l’endroit où elles ont été effectuées.

■ Om het volume van de uitgaven voor geneeskundige verzorging van de bejaarde die in een rusthuis verblijft (naast de forfaits die door de rusthuizen worden aangerekend) beter te kunnen bepalen, vond men het logisch om de aangerekende kinesitherapieverstrekkingen rechtstreeks in verband te brengen met de plaats waar ze zijn uitgevoerd.


Afin d’avoir une idée de l’importance des soins kinésithérapeutiques auprès du groupe cible de patients palliatifs, une analyse a été effectuée à l’aide des prestations de kinésithérapie attestées aux patients palliatifs.

Om een idee te hebben van het belang van kine-zorg bij de doelgroep van palliatieve patiënten is een analyse gebeurd aan de hand van geattesteerde kine-verstrekkingen bij palliatieve patiënten.


L’analyse chiffrée a été effectuée à l’aide des prestations de kinésithérapie attestées auprès des patients ayant un statut palliatif et qui sont décédés en 2003.

De cijferanalyse is gebeurd aan de hand van de geattesteerde kinesitherapieprestaties bij de patiënten met palliatief statuut die in 2003 overleden zijn.


Pour les jours auxquels une séance de rééducation R30-R60 est attestée pour un bénéficiaire, ne peuvent en outre jamais être attestées pour ce même bénéficiaire, une prestation de kinésithérapie (comme le prévoit l’article 7 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance maladie invalidité obligatoire), ou de logopédie (comme le prévoit l’article 36 de l ...[+++]

Voor de dagen dat er voor een rechthebbende een revalidatiezitting R30-R60 wordt aangerekend, kan er voor diezelfde rechthebbende daarenboven ook nooit een kinesitherapeutische verstrekking (zoals voorzien in artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering) of een logopedische verstrekking (zoals voorzien in artikel 36 van voornoemde nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen) worden aangerekend.


Les prestations de kinésithérapie qui ne sont pas couvertes par le forfait des maisons de soins psychiatriques peuvent être attestées par les kinésithérapeutes suivant les prestations de la rubrique « Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant » (art.7, § 1er, rubrique III - 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°).

De kinesitherapieverstrekkingen die niet inbegrepen zijn in het forfait van de psychiatrische verzorgingstehuizen kunnen door de kinesitherapeuten aangerekend worden met de verstrekkingen van de rubriek ‘verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven’ (art.7, §1, rubriek III van 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°).


Cependant, le kinésithérapeute agréé chargé de la formation pratique de l'étudiant en kinésithérapie peut attester les prestations effectuées sous sa direction, avec sa participation continue pendant tout le temps de leur réalisation par un stagiaire; cette possibilité est limitée à un seul stagiaire par kinésithérapeute agréé par prestation exécutée ou attestée.

De erkende kinesitherapeut die belast is met de praktijkopleiding van de student kinesitherapie, mag evenwel de verstrekkingen attesteren die onder zijn leiding zijn verricht en waaraan hij de hele tijd van de uitvoering ervan door een stagiair heeft meegewerkt; die mogelijkheid is beperkt tot één stagiair per erkende kinesitherapeut per uitgevoerde of geattesteerde verstrekking.


Pour les patients qui séjournent en MSP, les prestations de kinésithérapie sont dans certains cas attestées via la nomenclature des prestations de santé.

Voor patiënten die zijn opgenomen in een PVT worden in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


En théorie, cela signifierait que les prestations entre le 1 janvier 2013 et le 21 mars 2013 n’auraient pas pu être attestées par des non-urgentistes.

In theorie zou dit betekenen dat de prestaties in de periode van 1 januari 2013 tot 21 maart 2013 niet door niet-urgentisten hadden mogen worden geattesteerd.


En théorie, cela signifierait que les prestations entre le 1 er janvier 2013 et le 21 mars 2013 n’auraient pas pu être attestées par des non-urgentistes.

In theorie zou dit betekenen dat de prestaties in de periode van 1 januari 2013 tot 21 maart 2013 niet door niet-urgentisten hadden mogen worden geattesteerd.


chroniques, certaines prestations nécessaires aux patients atteints de SEP (kinésithérapie, ergothérapie) reviennent encore très cher à la plupart d’entre eux ;

met 400%!; Ondanks het voorkeurtarief dat toegekend wordt aan chronisch zieken, zijn bepaalde verstrekkingen die personen met MS nodig hebben (kinesitherapie, ergotherapie), nog altijd zeer duur voor het merendeel onder hen;


w