Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre l’administration fédérale » (Français → Néerlandais) :

Il est le fruit d’une collaboration entre l’administration fédérale, l’INAMI et les administrations régionales et communautaires wallonne, bruxelloise et flamande.

De lijst is het resultaat van de samenwerking tussen de federale administratie, het Riziv en de gewest- en gemeenschapsadministraties van Wallonië, Brussel en Vlaanderen.


Afin de faciliter l’échange de données entre ces différents acteurs (hôpitaux, administrations communales, Communautés et administrations fédérales), une solution informatique baptisée UeBirth a été développée.

Om de uitwisseling van gegevens tussen die verschillende actoren (ziekenhuizen, gemeentelijke administraties, Gemeenschappen en federale administraties) vlotter te laten verlopen werd er een geïnformatiseerde oplossing ontwikkeld die de naam eBirth kreeg.


Négocier la définition de la politique environnementale internationale ou européenne ou la mise en œuvre de la politique adoptée au niveau international ou européen n'est pas possible sans une concertation entre les administrations fédérales et régionales.

Onderhandelen om het internationale of Europese milieubeleid te bepalen of om het goedgekeurde internationale of Europese beleid uit te voeren, kan niet zonder overleg tussen de federale en de gewestelijke administraties.


En vue d’une mise en œuvre fructueuse, le service « Milieu marin » coordonne les différentes étapes de l'application de cette directive-cadre : la collaboration entre les administrations fédérales et les régions se déroule au sein du groupe directeur du CCPIE mer du Nord et océans et la coopération avec les pays voisins est coordonnée dans le cadre de la convention OSPAR.

Om tot een succesvolle implementatie te komen, coördineert de Dienst Marien Milieu de verschillende stappen in de uitvoering van deze kaderrichtlijn: de samenwerking tussen de federale administraties en de gewesten gebeurt binnen de CCIM-stuurgroep Noordzee en Oceanen en de samenwerking met de buurlanden wordt in het OSPAR- Verdrag gecoördineerd.


eBirth a pour objectif de simplifier, d’optimiser et d’harmoniser les procédures entre les prestataires de soins de santé (au sein ou en dehors des hôpitaux), les communes et les autres acteurs au sein des Communautés ou des administrations fédérales.

eBirth heeft tot doel de procedures tussen de zorgverleners (binnen en buiten de ziekenhuizen), de gemeenten en de andere actoren binnen de Gemeenschappen of de federale administraties te vergemakkelijken, te optimaliseren en te harmoniseren.


Monsieur Houins explique la note précitée et survole les protocoles conclus par l’Agence. Pour l’instant, on développe un projet de « Protocole entre l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), la Division des Aides à l’Agriculture du Ministère de la Région wallonne (IG2) et l’Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production agricole du Ministère de la Communauté flamande (ABKL) relatif à la conditionnalité (voir annexe de la documentation).

Momenteel wordt gewerkt aan een ontwerp van “Protocol tussen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), de Afdeling Landbouwsteun van het Ministerie van het Waalse Gewest (IG2) en de Administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie (ABKL) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap betreffende de randvoorwaarden”( zie bijlage documentatie).


En outre, il était clair que cet engagement était indissociable de la loi du 29/01/2003 (concernant la création d’une banque de données fédérale des professionnels de la santé) et de la plate-forme IBIS (une plate-forme entre l’INAMI et le SPF Santé publique avec comme objectif une collaboration administrative et gestion de dossier intra et inter dans le cadre du cadastre des professions de santé).

Daarbij werd duidelijk dat de verbintenis niet los kan worden gezien van de wet van 29/01/2003 (inzake de creatie van een federale gegevensbank van professionele zorgverleners) en het IBIS-platform (een platform tussen het RIZIV en de FOD Volksgezondheid met het oog op een intra- en interbestuurlijke samenwerking en dossierbeheer voor een kadaster inzake de gezondheidsberoepen).


Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’ Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est re ...[+++]

Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le r ...[+++]


Certains points de la réforme de l’administration fédérale sont entrés en vigueur le 1er janvier 2003:

Een aantal punten van de hervorming van de federale overheid zijn van toepassing vanaf 1 januari 2003:


110. eCommunities est “un espace de travail électronique” où des membres du personnel des administrations fédérales, parmi lesquelles l’AFSCA, avec entre autres ses membres du comité consultatif et ses groupes de travail, peuvent entrer en communication, peuvent partager et échanger toutes sortes de documents de

110. eCommunities een " elektronische werkplaats" waar personeelsleden van de federale administratie waaronder het FAVV o.a. met de leden van het raadgevend comité en haar werkgroepen kunnen communiceren, allerhande werkdocumenten, ontwerpen van verslagen, berichten, afspraken enz. kunnen delen en uitwisselen.


w