Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre l’exposition cumulative aux trichloramines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre étude n’a montré aucune association entre l’exposition cumulative aux trichloramines et une hyperréactivité bronchique mais, une réaction temporaire n’a pas pu être exclue.

Een andere studie toonde geen associatie tussen de cumulatieve blootstelling aan trichlooramines en bronchiale hyperreactiviteit, maar een voorbijgaande reactie kon niet worden uitgesloten.


A cela s’ajoute le lien établi entre la sub-fertilité et l’exposition professionnelle aux pesticides (De Cock et al., 1994; Fuortes et al., 1997) qui étaye davantage encore l'hypothèse que l'exposition aux contaminants environnementaux constitue un danger pour la fertilité humaine.

De aangetoonde link tussen subfertiliteit en beroepsmatige blootstelling aan bestrijdingsmiddelen (De Cock et al., 1994; Fuortes et al., 1997) versterkt de hypothese nog dat de blootstelling aan omgevingscontaminanten gevaarlijk is voor de menselijke vruchtbaarheid.


C’est ainsi qu’il peut y avoir un simple lien de cause à effet avec l’exposition, une évolution cumulative dans le temps, un effet supérieur au seuil, un effet retardé, etc. Le fait que la définition des effets biologiques dus aux ondes électromagnétiques soit encore en plein développement scientifique constitue un problème supplémentaire.

Zo kan er een eenvoudig causaal verband zijn met de blootstelling, een cumulatief verloop in de tijd, een effect boven een drempel, een uitgesteld effect, e.a. Een bijkomend probleem is dat de definitie van biologisch effect ten gevolge van elektromagnetische golven nog in volle wetenschappelijke ontwikkeling is.


Il s’est intéressé plus particulièrement aux différences éventuellement constatées entre l’exposition à des ondes modulées de façon numérique, utilisées dans les systèmes de communications modernes, et l’exposition à des ondes modulées de façon analogique.

Hij heeft zich meer specifiek gebogen over de mogelijke verschillen die worden waargenomen bij blootstelling aan numeriek gemoduleerde golven, gebruikt voor moderne communicatiesystemen en analoog gemoduleerde golven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une longue période d’exposition aux vibrations est plus nuisible que différentes petites périodes avec, entre elles, des périodes sans exposition

Eén lange periode van blootstelling aan trillingen is schadelijker dan verschillende korte periodes met daartussen periodes zonder blootstelling


6.2.2 DURE-MERE La dure-mère humaine a été utilisée dans les interventions neurochirurgicales, les réparations ligamentaires orthopédiques, les procédures d’embolisation vasculaire, les herniorraphies, les uretères… Entre 1979 et 1991, on a enregistré au Japon une incidence cumulative de CJD iatrogène de 0,025% (67/260.000) et aux USA une incidence de 0,006% (3/52.000).

6.2.2 DURA MATER Humane dura mater werd gebruikt in neurochirurgische ingrepen, orthopedische ligamentaire verstevigingen, vasculaire embolisatieprocedures, herniarafies, ureters… Tussen 1979 en 1991 registreerde men in Japan een cumulatieve incidentie van iatrogene CJD van 0,025% (67/260.000) en in de USA een incidentie van 0,006% (3/52.000).


Il faut en outre faire une distinction entre la puissance moyenne et la puissance de crête et entre la valeur de crête et la valeur efficace (rms) lors de l’exposition aux radio-ondes pour laquelle il est important de mentionner la durée d’enregistrement du champ RF.

Verder dient een onderscheid gemaakt te worden tussen het gemiddelde vermogen en het piekvermogen en tussen piekwaarde en effectieve waarde (rms) bij blootstelling aan radiogolven waarbij het belangrijk is om de registratieduur van het RF-veld aan te geven.


Cette classification impose, conformément à l’AR du 3 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux agents cancérigènes et mutagènes sur le lieu de travail, un certain nombre de mesures aux fabricants et utilisateurs de RCF, entre autres la mise au point d’alternatives de remplacement des produits contenant des RCF, là où c’est envisageable.

Deze indeling legt, conform het KB van 3 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia op het werk, een aantal maatregelen op voor de producenten en gebruikers van RCF, onder meer de ontwikkeling van alternatieven voor de vervanging van RCF houdende producten waar mogelijk.


Le Nordic Expert Group for Criteria Documentation of Health Risks from Chemicals (NEG) a publié, en collaboration avec le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) aux Etats-Unis, un aperçu de toutes les recherches déjàpubliées actuellement concernant le lien entre l’exposition aux substances chimiques sur le lieu de travail et leurs effets sur l’audition.

De Nordic Expert Group for Criteria Documentation of Health Risks from Chemicals (NEG) heeft in samenwerking met het National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) in de Verenigde Staten een overzicht gepubliceerd van alle onderzoeken die op dit ogenblik zijn gepubliceerd over het verband tussen de blootstelling aan chemische stoffen op de werkplek en hun effecten op het gehoor.


Le SIPPT et/ou le SEPPT devrai(en)t procéder à une évaluation continue des stratégies visant à prévenir les expositions aux agents pathogènes transmissibles par le sang et autres liquides biologiques en ayant recours, entre autres, aux indicateurs suivants :

De IDPB en/of de EDPB moet(en) blijvend de strategieën beoordelen om de blootstelling aan de via het bloed en andere lichaamsvochten overdraagbare pathogene agentia te vermijden, door gebruik te maken van de volgende indicatoren:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l’exposition cumulative aux trichloramines ->

Date index: 2022-12-26
w