Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre prestataires trop peu développées » (Français → Néerlandais) :

Une collaboration entre lignes de soins et une information entre prestataires trop peu développées

De samenwerking tussen de verzorgingslijnen en de informatie tussen zorgverleners zijn onvoldoende ontwikkeld


Dans l’ensemble, les informations citées au sujet des produits d’oxydation dans les huiles et graisses testées durant les études d’intervention restent trop peu nombreuses et trop peu détaillées pour pouvoir établir une relation claire entre l’ingestion de produits d’oxydation et l’apparition d’effets physiologiques (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

In het algemeen blijft deze opgegeven informatie omtrent oxidatieproducten in de geteste oliën en vetten tijdens interventiestudies echter te laag en te weinig gedetailleerd om een duidelijke relatie tussen inname van oxidatieproducten en optreden van fysiologische effecten vast te stellen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


Cette expertise est encore souvent trop peu reconnue et développée au sein des institutions scientifiques.

Deze expertise wordt nog te weinig erkend en ontwikkeld bij de kennisinstellingen.


Elle classe la Belgique parmi les pays où la médecine de première ligne est peu développée et affirme que ceux-ci réalisent de mauvais résultats, entre autres, en matière d'espérance de vie et, en ce qui concerne les enfants, sur le plan du poids à la naissance ainsi que de la mortalité néo- et postnatale et infantile.

Ze rangschikt België onder de landen met een zwak uitgebouwde eerstelijn en stelt dat deze landen onder meer slecht scoren op het vlak van levensverwachting en wat kinderen betreft op het vlak van geboortegewicht, neo- en postnatale sterfte en kindersterfte.


Trop peu de données scientifiques établissent un lien entre l'adjonction de désinfectants dans le collecteur d'urines et la diminution du nombre d'infections urinaires.

Er bestaan te weinig wetenschappelijke gegevens, die aantonen dat het toevoegen van ontsmettingsmiddelen in de urinecollector tot een vermindering van het aantal urineweginfecties leidt.


La prescription de corticoïdes permet de penser que des patients BPCO étaient inclus. Zo blijft de vraag of bij wie van deze RVT-residenten COPD Les données de la MRS contenant trop peu de patients ne sont pas utilisées plus loin pour faire des comparaisons entre les MRS.

Gebruik van corticosteroïden laat vermoeden dat COPD-patiënten geïncludeerd werden (De gegevens van het RVT met te weinig patiënten worden verder niet gebruikt om te vergelijken tussen de RVT’s).


13 d’entre eux (28%) ont été traités dans un deuxième temps par perfusion intraveineuse: 11 cas nécessitaient l’injection de médicaments par voie veineuse et les 2 autres résorbaient trop peu de liquide par voie sous-cutanée.

Bij 13 patiënten (28%) werd overgeschakeld op intraveneuze toediening: bij 11 patiënten wegens de noodzaak om intraveneus medicatie toe te dienen en bij 2 wegens onvoldoende resorptie van het vocht.


11. trop peu de points d’interventions sont axés directement sur la relation entre les produits et la santé publique ; il faut élargir et en particulier multiplier les interventions susceptibles d’approfondir les connaissances au niveau scientifique sur l’impact de produits sur la santé publique.

11. te weinig actiepunten zijn direct gericht op de relatie tussen producten en volksgezondheid; dit moet worden uitgebreid met in het bijzonder meer acties die de wetenschappelijke kennis omtrent de invloed van producten op de volksgezondheid kunnen vergroten.


Pour la raison aussi que la concertation entre les centres et les prestataires de soins réguliers s’est développée insuffisamment au cours de l’exécution de la convention actuelle, il n’existe pas assez de garanties que les dispensateurs de soins ordinaires peuvent prendre et prendront sur eux le traitement de ces patients.

Mede doordat het overleg tussen de centra en de reguliere zorgverstrekkers onvoldoende op gang gekomen is tijdens de uitvoering van de huidige overeenkomst, bestaan er onvoldoende garanties dat de gewone zorgverstrekkers de behandeling van deze patiënten op zich zullen nemen en op zich kunnen nemen.


Dans cette réponse vous vous interrogez sur le rôle de la profession dans la réaction à des situations de compromission " entre prestataires et entreprises pharmaceutiques peu scrupuleux" .

In dit antwoord stelt u zich vragen bij de rol van het beroep in de reactie op compromissituaties " tussen verstrekkers en weinig scrupuleuze farmaceutische bedrijven" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre prestataires trop peu développées ->

Date index: 2024-03-29
w