Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «entre un travailleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioe ...[+++]


Vu qu’il manque un contact quotidien réciproque entre travailleurs ainsi qu’entre les employeurs et les travailleurs, la planification de moments de concertation structurelle est cruciale pour élaborer des actions de prévention concrètes auxquelles tout le monde peut participer.

Omdat dagelijks contact tussen de werknemers onderling en tussen werkgevers en werknemers ontbreekt, is het plannen van structurele overlegmomenten cruciaal om zo concrete preventieacties uit te werken die door iedereen kunnen worden gedragen.


6.2.1.2 Le travailleur salarié a atteint l’âge de 45 ans entre le 1 er janvier 2002 et le 31 décembre 2003 28 6.2.1.3 Le travailleur salarié a atteint l’âge de 50 ans entre le 1 er janvier 2002 et le 31 décembre 2003 28 6.2.2 MODIFICATIONS À PARTIR DU 1 ER JANVIER 2004 .

6.2.1.2 Werknemer wordt 45 jaar tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003. 6.2.1.3 Werknemer wordt 50 jaar tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003.


Un moyen fondé sur une discrimination entre la situation des travailleurs salariés et celle des travailleurs indépendants, non expliqué plus avant, ni étayé par un test préalable de comparabilité entre les situations, ne peut être retenu.

Een middel dat gebaseerd is op een discriminatie tussen de situatie van de werknemers en die van de zelfstandigen, zonder dat daarvoor verdere uitleg wordt verschaft of zonder dat die wordt gestaafd door een voorafgaande test met betrekking tot de vergelijkbaarheid van de situaties, kan niet in aanmerking worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il répartit entre le secteur des soins de santé et le secteur des indemnités, et, dans ce dernier secteur, entre les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, les diverses ressources visées à l'article 191 qui leur sont respectivement destinées et il prélève sur le montant total des ressources, prises en compte dans le présent article, de chaque secteur et de chaque régime, le montant de ses frais d'administration figurant dans le document budgétaire visé à l'article 12, 4°, au prorata des ressources visées à ...[+++]

Het verdeelt over de tak geneeskundige verzorging en de tak uitkeringen, en binnen die laatste tak, over de regeling voor loontrekkenden en de regeling voor zelfstandigen, de verschillende in artikel 191 bedoelde inkomsten die respectievelijk voor hen zijn bestemd en heft op het totale bedrag van de in dit artikel in aanmerking genomen inkomsten van elke tak en van elke regeling, het bedrag van zijn administratiekosten opgenomen in het in artikel 12, 4°, bedoelde begrotingsdocument, in verhouding tot de in artikel 191 bedoelde inkomsten die het voorafgaande jaar aan elke tak en elke regeling zijn toegekend.


Pour adoucir quelque peu la transition entre le statut de travailleur en incapacité de travail et le statut de travailleur apte au travail, il a été prévu, au sein du régime de 1'assurance maladie-invalidité, de donner aux travailleurs en incapacité de travail la possibilité de reprendre le travail à temps partiel.

Om de overstap tussen het statuut van arbeidsongeschiktheid en arbeidsgeschiktheid wat geleidelijker te laten verlopen, werd binnen de ziekte- en invaliditeitsverzekering een systeem uitgewerkt waarbij aan arbeidsongeschikte personen de mogelijkheid wordt geboden om deeltijds het werk te hervatten.


L’employeur veille entre autres à ce que ses travailleurs soient formés concernant ces risques, il met le matériel nécessaire à disposition, il rédige des instructions et fait en sorte que les travailleurs mettent ces instructions en pratique.

De werkgever zorgt er onder andere voor dat zijn werknemers opgeleid zijn rond deze risico’s, hij stelt het nodige materieel ter beschikking, hij stelt instructies op en ziet erop toe dat de werknemers deze instructies in de praktijk brengen.


Fin 2005, le gouvernement a décidé de lier au bien-être certaines prestations de remplacement de revenus, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants (loi relative au pacte de solidarité entre les générations).

Eind 2005 heeft de regering beslist om bepaalde inkomensvervangende uitkeringen, zowel in het stelsel van de werknemers als in dat van de zelfstandigen, aan te passen aan de welvaart (wet betreffende het Generatiepact).


Selon les conclusions de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail de la Dublin Foundation (2000), il existe un lien direct entre les contrats temporaires et les mauvaises conditions de travail : les travailleurs sous contrat temporaire sont davantage exposés aux risques physiques, à une pression de travail et un rythme de travail plus élevés que les travailleurs sous contrat stable.

rechtstreeks verband tussen tijdelijke contracten en slechte arbeidsomstandigheden: werknemers met een tijdelijk contract staan meer bloot aan fysieke risico’s, aan een hogere werkdruk en werktempo dan werknemers in een vast dienstverband.


des organismes assureurs, chacun ayant droit à un représentant au moins des organisations représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire des pharmaciens d’officines, des pharmaciens hospitaliers et des pharmaciens biologistes des gestionnaires entre autres d’établissements hospitaliers, d’établissements de soins, de maisons de repos, d’établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle des kinésithérapeutes, des praticiens de l’art infirmier et des auxiliaires paramédicaux des organisations représentatives de l’ensemble des employeurs, des organisations représentatives de l’ens ...[+++]

de verzekeringsinstellingen ; elke verzekeringsinstelling heeft recht op ten minste één vertegenwoordiger de representatieve organisaties van de geneesheren en van de tandheelkundigen ; de officina- apothekers, de ziekenhuisapothekers en de apothekers- biologen de beheerders van onder andere de verplegingsinrichtingen, verzorgingsinstellingen, rustoorden, inrichtingen voor revalidatie en herscholing kinesitherapeuten, verpleegkundigen en paramedische medewerkers de representatieve werkgeversorganisaties, van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van de zelfstandigen (alleen raadgevende stem).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre un travailleur ->

Date index: 2021-12-15
w