Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre vos mains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d’insérer la cartouche dans un système d’administration d’insuline : ► Lors de la première utilisation de NovoMix 30 Penfill, faites rouler 10 fois la cartouche entre vos mains - il est important de garder la cartouche horizontale (voir figure A).

Voordat u de patroon in het insulinetoedieningssysteem inbrengt: ► De eerste keer dat u NovoMix 30 Penfill gebruikt: rol de patroon 10 keer tussen uw handpalmen – het is belangrijk dat de patroon horizontaal gehouden wordt (zie afbeelding A).


2. Réchauffez le flacon et la seringue non ouverts entre vos mains à température appropriée (37°C au plus).

2. Verwarm de ongeopende injectieflacon met poeder en de spuit met oplosmiddel in uw handen tot een aangename temperatuur (niet > 37 °C).


2. Réchauffer les deux flacons non ouverts entre vos mains à température appropriée (37°C au plus).

2. Verwarm beide ongeopende injectieflacons in uw handen tot een aangename temperatuur (niet > 37 °C).


Refermez le biberon et secouez-le vigoureusement entre vos mains pour que le liquide soit bien homogène.

Sluit het flesje opnieuw en schud krachtig zodat de vloeistof homogeen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’insérer la cartouche dans un système d’administration d’insuline : ► Lors de la première utilisation de NovoMix 50 Penfill, faites rouler 10 fois la cartouche entre vos mains - il est important de garder la cartouche horizontale (voir figure A).

Voordat u de patroon in het insulinetoedieningssysteem inbrengt: ► De eerste keer dat u NovoMix 50 Penfill gebruikt: rol de patroon 10 keer tussen uw handpalmen – het is belangrijk dat de patroon horizontaal gehouden wordt (zie afbeelding A).


Avant d’insérer la cartouche dans un système d’administration d’insuline : ► Lors de la première utilisation de NovoMix 70 Penfill, faites rouler 10 fois la cartouche entre vos mains - il est important de garder la cartouche horizontale (voir figure A).

Voordat u de patroon in het insulinetoedieningssysteem inbrengt: ► De eerste keer dat u NovoMix 70 Penfill gebruikt: rol de patroon 10 keer tussen uw handpalmen – het is belangrijk dat de patroon horizontaal gehouden wordt (zie afbeelding A).


Faites rouler les flacons d'Humalog Mix25 entre les paumes de vos mains, avant utilisation, afin de bien mélanger la suspension d'insuline jusqu'à ce qu'elle prenne un aspect uniformément trouble ou laiteux.

- De injectieflacons Humalog Mix25 dienen in de handpalmen gerold te worden voor gebruik om de insuline te resuspenderen totdat deze er homogeen troebel of melkachtig uitziet.


B Faites rouler le stylo entre vos mains dix fois – il est important de garder le stylo horizontal.

B Rol de pen tien keer tussen uw handpalmen – het is belangrijk dat de pen horizontaal gehouden wordt.


Utilisez une petite quantité d'huile de massage et terminez le massage en tenant un instant les pieds ou les mains de votre partenaire entre vos deux mains.

Gebruik een klein beetje massageolie en beëindig de massage door de handen of voeten van uw partner een ogenblik vast te houden tussen uw twee handen.


Consultez également notre guide ‘Solutionnez votre excès de poids... la pièce manquante est entre vos mains !’.

Raadpleeg ook onze gids ‘Puzzelen aan overgewicht: je hebt het ontbrekende stukje in handen!’.




D'autres ont cherché : entre vos mains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre vos mains ->

Date index: 2023-06-18
w