Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre-temps déjà commencé » (Français → Néerlandais) :

Dans une première phase, les services d’inspection de l’ONSS, de l’ONEM, du SPF ETCS (Contrôle des lois sociales) et du SPF Sécurité sociale (Inspection sociale) ont été intégrés au projet ePV. Il s’agit d’environ mille inspecteurs, qui ont entre-temps déjà commencé à utiliser cette nouvelle méthodologie.

In een eerste fase van het project ePV zijn inspectiediensten van de RSZ, de RVA, de FOD WASO (Toezicht Sociale Wetten) en de FOD Sociale Zekerheid (Sociale Inspectie) ingestapt. Het gaat over ongeveer duizend inspecteurs die ondertussen reeds gebruik maken van deze nieuwe werkwijze.


Entre-temps, on a déjà commencé avec les autres niveaux de la stratégie SOBANE : observation et analyse.

Ondertussen werd al begonnen met de andere niveaus van de SOBANE-strategie: observatie en analyse.


Dans le cadre de ce 4 e Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à entreprendre toutes les actions nécessaires pour que les modifications légales puissent effectivement entrer en vigueur et pour que le Fonds puisse fonctionner comme service distinct de l’INAMI. Une grande partie du travail préparatoire a entre-temps déjà été effectuée par l’INAMI, notamment sur le plan réglementaire.

In het kader van deze 4 de bestuursovereenkomst verbindt het RIZIV zich ertoe alle acties te ondernemen zodat deze wetswijzigingen effectief in werking kunnen treden, en zodat het Fonds operationeel als bijzondere RIZIV-dienst kan functioneren. Er is ondertussen door het RIZIV al een belangrijk deel van het voorbereidend werk, o.a. ook op reglementair vlak, gerealiseerd.


Le module 4 est entre-temps déjà en cours de développement.

Module 4 is inmiddels wel reeds in ontwikkeling.


Quelques aspects de réalité/conformité ont entre-temps déjà fait l’objet d’actions de contrôle.

Enkele realiteits/conformiteits-aspecten zijn ondertussen reeds het voorwerp geweest van controleacties.


réalité/conformité ont entre-temps déjà fait l’objet d’actions de contrôle.

- De tijdens 2006 opgestarte gecombineerde controle/evaluatie actie uitgevoerd rond de diagnostische verstrekkingen type evoked potentials is verder gezet. Enkele realiteits/conformiteits-aspecten zijn ondertussen reeds het voorwerp geweest van controleacties.


Outre les contrôles de qualité effectués sur les fichiers des firmes pharmaceutiques, des contrôles portant sur le contenu ont entre-temps déjà été lancés (cf. lien à l’engagement 2).

Naast de kwaliteitscontroles die zijn uitgevoerd op de bestanden van de farmaceutische bedrijven, zijn inmiddels ook al inhoudelijke controles opgestart (cf. gelinkt aan verbintenis 2).


Ce site belge a entre-temps déjà enregistré un certain nombre de cas de complications et d’effets secondaires du laser.

Op deze Belgische website werden inmiddels al een aantal casuïstieken van complicaties en bijwerkingen van laser gemeld.


Trois actions-engagements fixées dans le contrat d’administration ont entre-temps déjà été réalisées:

Er zijn drie actie-verbintenissen vastgelegd in de Bestuursovereenkomst, die inmiddels reeds allemaal gerealiseerd zijn:


Comme il y a peu de temps, un enfant s’était coincé les doigts entre la porte, ce pictogramme a eu beaucoup de succès et nous avons dès lors commencé à créer ce pictogramme.

Omdat nog maar pas een kleuter met zijn vingers tussen de deur had gezeten, had dit pictogram het meeste succes en zijn we dadelijk begonnen om deze pictogram te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps déjà commencé ->

Date index: 2024-11-12
w