Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre-temps la recommandation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre-temps la recommandation est de suivre, pour l'usage compassionnel, la procédure d'évaluation devant le comité d'éthique et de notifier à la DGM l'usage compassionnel autorisé par le comité d'éthique en joignant une copie de l'avis de celui-ci.

Zolang dit het geval is, wordt aanbevolen voor compassionate use een evaluatieprocedure voor een ethisch comité te volgen en het door het ethisch comité goedgekeurde compassionate use aan het DGG te melden, met kopie van het betrokken advies.


Recommandation Il est recommandé de détecter à temps le diabète de grossesse chez toutes les femmes enceintes entre la 24 e et la 28 e semaine (niveau de force probante 2).

Aanbeveling Het is nuttig om bij alle zwangere vrouwen tussen 24 en 28 weken tijdig zwangerschapsdiabetes op te sporen (niveau van bewijskracht 2).


Des recommandations ont entre-temps également été formulées en matière d’application correcte et systématique de la réglementation « Incapacité de travail primaire ».

Ondertussen is ook werk gemaakt van het ontwikkelen van aanbevelingen over correcte en consequente toepassing van de reglementering ‘primaire arbeidsongeschiktheid’.


Entre-temps, la réglementation a été modifiée, suite à un accord avec les syndicats de médecins afin que dorénavant les recommandations ne soient plus reprises dans un arrêté ministériel.

Intussen is de reglementering gewijzigd als gevolg van een akkoord met de artsenorganisaties zodat de aanbevelingen voortaan niet meer in een ministerieel besluit worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de ce moment, il s'écoulera encore une période de 10 à 12 ans avant que le médicament ne soit effectivement commercialisé ; cette période devient de plus en plus longue parce que l'on impose de plus en plus d'exigences aux études cliniques (études plus longues, plus d'études, plus de participants…) de sorte que le temps entre la commercialisation et l'expiration de la protection du brevet est de plus en plus court.

Vanaf dit ogenblik zal er nog een periode van 10 à 12 verlopen vooraleer het geneesmiddel daadwerkelijk op de markt is, en deze periode wordt steeds langer omdat er steeds meer eisen worden gesteld aan de klinische studies (langere studies, meer studies, meer deelnemers, enz.), zodat de tijd tussen commercialisering en het verlies van patentbescherming steeds korter wordt.


Entre temps des ingénieurs et des scientifiques sont déjà à la recherche de la meilleure méthode de préparation du médicament à grande échelle.

Ondertussen zoeken ingenieurs, samen met de wetenschappers, naar de beste methode voor het bereiden van het geneesmiddel op grote schaal.


Entre-temps, l’Institut a déjà formé plus de 2.400 professionnels de la santé originaires de 26 pays d’Afrique.

Ondertussen trainde het instituut reeds meer dan 2.400 gezondheidswerkers uit 26 Afrikaanse landen.


Entre-temps, un équipement de haute technologie traque en continu les effets.

Ondertussen screent hoogtechnologische apparatuur continu de effecten van het medicijn.


Charles Erhart est décédé en 1891 à l’âge de 70 ans, après avoir servi son entreprise florissante, entre-temps devenue un leader dans le commerce de produits chimiques, pendant 42 ans.

Erhart overleed in 1891, 70 jaar oud, en na een carrière van 42 jaar bij zijn succesvolle onderneming, die tegen dan al tot de grote namen in de chemische sector behoorde.


Entre-temps, des firmes telles que Pfizer ont entrepris des actions personnelles, en appliquant des mesures de sécurité sur leurs médicaments et en assurant un approvisionnement plus direct et sûr, donnant aux pharmaciens et aux patients davantage de sécurité quant à l’authenticité de leurs médicaments.

Intussen hebben bedrijven zoals Pfizer zelf actie ondernomen door veiligheidsmaatregelen op hun geneesmiddelen toe te passen en door te voorzien in een meer directe en veilige toelevering, waardoor apothekers en patiënten meer zekerheid hebben over de authenticiteit van hun geneesmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : entre-temps la recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps la recommandation ->

Date index: 2024-11-12
w