Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise aux montants minimum pension » (Français → Néerlandais) :

Liaison des indemnités octroyées aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs indépendants et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en voor invaliditeit zonder stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de zelfstandigen met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


Liaison des indemnités octroyées aux invalides ayant mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs salariés et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor invaliditeit met stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension (régime des indépendants), pour les titulaires avec charge de famille et isolés (liaison au montant “minimum pension salarié” pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et au montant “minimum pension indépendant” pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).

In 2007 stegen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006, door de koppeling van de uitkeringen aan de minimumpensioenen voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (koppeling aan het bedrag “minimumpensioen werknemer” voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet hebben en aan het bedrag “minimumpensioen zelfstandige” voor de invaliden die hun bedrijf niet stopgezet hebben).


Liaison des indemnités d’invalidité avec arrêt d’entreprise avec charge et isolés aux montants minimum pension des travailleurs salariés et introduction d’une catégorie « cohabitant »

Koppeling van de uitkeringen voor invaliditeit met stopzetting van de beroepsactiviteit met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden met de invoering van een categorie “samenwonenden”


Liaison des indemnités octroyées aux titulaires minimum travailleurs réguliers avec charge et isolés aux montants minimum pension des travailleurs salariés

Koppeling van de uitkeringen toegekend aan gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden minimum regelmatig werknemers aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden


Liaison des indemnités minimum octroyées aux titulaires travailleurs réguliers avec charge et isolés aux montants minimum pension des travailleurs salariés.

Koppeling van de minimumuitkeringen, toegekend aan gerechtigden met gezinslast en alleenstaande regelmatige werknemers aan de bedragen van het minimumpensioen van de loontrekkenden.


Les minima réguliers et non réguliers ont une autre logique d'augmentation et suivent l'évolution soit du montant minimum pension salarié soit du revenu d'intégration sociale.

De minima voor regelmatige of niet regelmatige werknemers hebben een andere logica en volgen de evolutie ofwel van het minimum pensioenbedrag voor loontrekkenden ofwel van het leefloon.


La forte croissance des dépenses en 2006 par rapport à 2005 (+11,54%) est notamment due à la liaison au 1 er janvier 2006 du forfait “avec arrêt d’entreprise” au montant minimum travailleur régulier en vigueur dans le régime général.

De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting, aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006.


La forte croissance des dépenses en 2006 par rapport à 2005 (+11,54%) s’explique notamment par la liaison, au 1 er janvier 2006, du forfait “avec arrêt d’entreprise” au montant minimum “travailleur régulier”, en vigueur dans le régime général.

De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van het forfait “met stopzetting van het bedrijf” aan het minimumbedrag “regelmatig werknemer”, van toepassing in de algemene regeling op 1 januari 2006.


Alignement de l’indemnité minimum allouée aux travailleurs non réguliers sur le montant du revenu d’intégration sociale (RIS).

Koppeling van de minimumuitkering voor niet-regelmatige werknemers aan het bedrag van het leefloon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise aux montants minimum pension ->

Date index: 2021-08-23
w