Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Infirmier d'entreprise
Précaution entourant un échantillon
Précautions relatives au risque de suicide

Traduction de «entreprise qu’avec précaution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen




échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse


échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie


échec de précautions stériles pendant une injection ou une vaccination

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens injectie of vaccinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation d'Efient chez les patients ≥ 75 ans n'est généralement pas recommandée et ne doit être entreprise qu’avec précaution après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque individuel par le médecin prescripteur indiquant que les bénéfices en termes de prévention des événements ischémiques l'emportent sur le risque de saignements graves.

Het gebruik van Efient bij patiënten ≥75 jaar wordt in het algemeen niet aanbevolen en mag alleen voorzichtig worden gestart nadat een zorgvuldige en individuele baten-risicobeoordeling door de voorschrijvend arts uitwijst dat de voordelen met betrekking tot de preventie van ischemische complicaties zwaarder wegen dan het risico op ernstige bloedingen.


L’administration concomitante de lénalidomide et d’autres myélosuppresseurs ne doit donc être entreprise qu’avec précaution.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van lenalidomide en andere myelosuppressieve middelen.


- Boues de stations d’épuration d’entreprises agroalimentaires : l’utilisation de ce type de boues en agriculture peut être envisagée à condition que certaines précautions soient prises (cf.

- Slib afkomstig van waterzuiveringstations van de voedingsmiddelenindustrie: het gebruik van deze slibsoort in de landbouw kan voorzien worden op voorwaarde dat er bepaalde voorzorgsmaatregelen worden getroffen (cf.


Le médecin veille à colliger au dossier médical du patient à la fois les démarches entreprises et la persistance de son refus de prendre les précautions nécessaires à la protection du partenaire.

De arts dient in het medisch dossier van de patiënt zowel de herhaalde pogingen te vermelden als diens volgehouden weigering om de nodige voorzorgen voor de bescherming van de partner te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le foie constitue la principale voie d'élimination de l'azithromycine, l'utilisation de ce produit doit être entreprise avec précaution chez les patients qui souffrent d’une maladie hépatique sévère.

Aangezien azithromycine hoofdzakelijk wordt geëlimineerd via de lever, is voorzichtigheid geboden bij gebruik van azithromycine bij patiënten met een ernstige leveraandoening.


Autres médicaments sérotoninergiques p. ex. tryptophane, fenfluramine et agonistes de la 5-HT La coadministration de sertraline avec d’autres médicaments renforçant les effets de la neurotransmission sérotoninergique, comme le tryptophane, la fenfluramine, les agonistes de la 5-HT ou encore les médicaments à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), doit être entreprise avec précaution et même évitée autant que possible, étant donné le risque d’interaction pharmacodynamique.

Andere serotonerge geneesmiddelen, bv. tryptofaan, fenfluramine en 5-HT-agonisten Gelijktijdige toediening van sertraline met andere geneesmiddelen die de effecten van serotoninerge-neurotransmissie versterken zoals tryptofaan of fenfluramine of 5-HT-agonisten, of de kruidenmiddelen, St.-Janskruid (Hypericum perforatum), dient voorzichtig te worden aangepakt en, waar mogelijk, te worden vermeden vanwege het risico op farmacodynamische interacties.


L’administration concomitante de lénalidomide avec d’autres myélosuppresseurs doit être entreprise avec précaution.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van lenalidomide en andere myelosuppressieve middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise qu’avec précaution ->

Date index: 2022-07-17
w