Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises peuvent elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises peuvent elles aussi contribuer au succès du Relais pour la Vie de leur région.

Ook bedrijven kunnen helpen om van Levensloop een succes te maken in hun regio.


Les entreprises détermineront elles-mêmes les limites de tolérance, après une évaluation des risques». a) Y a-t-il des paramètres non définis dans l’acte d’agréation des produits phytopharmaceutiques qui peuvent présenter un risque pour la sécurité des produits ? b) Est-ce possible de déterminer les limites de tolérance au niveau sectoriel dans le guide ?

De ondernemingen moeten zelf na een risico-evaluatie, de tolerantiegrenzen bepalen’. a) Zijn er niet-gedefinieerde parameters in het producterkenningsdocument van fytofarmaceutische producten die een risico voor de veiligheid van het product kunnen inhouden? b) Is het mogelijk om de tolerantielimieten op sectorieel niveau te bepalen in de gids?


Hors, comme J.M. Meeuwsen le souligne, la santé et la sécurité peuvent devenir des arguments de poids pour affilier de nouvelles entreprises qui, elles-mêmes, sont

Zoals J.M. Meeuwsen benadrukte, kunnen gezondheid en veiligheid op termijn een argument worden om ondernemingen aan te sporen om de RI&E toe te passen, die op hun beurt geconfronteerd zullen worden met een tekort aan werknemers. Een veilig en gezond bedrijf slaagt er immers beter in om kandidaat-werknemers aan te trekken.


Les entreprises peuvent par exemple participer à un Relais avec une ou plusieurs équipes. Elles peuvent également sponsoriser un Relais pour la Vie financièrement ou en fournissant des produits ou services.

Bedrijven kunnen deelnemen door bijvoorbeeld een of meerdere teams in te schrijven, door te sponsoren of door producten of diensten ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises qui doivent être enregistrées, peuvent-elle démontrer qu’elles le sont grâce, par exemple, à la facture reçue pour le paiement des contributions ?

Kunnen de bedrijven die geregistreerd moeten zijn, dit aantonen, vb aan de hand van de factuur die ze ontvangen hebben in het kader van de betaling van de heffingen ?


D’autres adresses de facturation peuvent être créées à travers la “Gestion de l’entreprise” (voir point 7.3). Les consultants seront capables d’indiquer si la facture doit leur être envoyée ou si elle soit être envoyée à la société-même.

Bijkomende facturatieadressen kunnen gecreëerd worden via “Beheer bedrijf” (zie punt 7.3).


Il découle de ce qui précède que les dispositions entreprises, qui peuvent influencer les possibilités de débouchés des produits médicaux et indirectement leur importation, relèvent certes des règles conventionnelles en matière de libre circulation des marchandises, mais que l’obstacle qu’elles constituent pour cette libre circulation est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général, à savoir assurer l’équilibre financier du régime de sécurité sociale et 1’accès égal à celui-ci.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de bestreden bepalingen, die de afzetmogelijkheden van medische producten kunnen beïnvloeden en indirect de invoer ervan, weliswaar onder de verdragsregels inzake vrij verkeer van goederen vallen, maar dat de belemmering die zij vormen voor dat vrij verkeer is verantwoord door dwingende redenen van algemeen belang, namelijk het financiële evenwicht van en de gelijke toegang tot het socialezekerheidsstelsel.


Le Conseil national estime que surtout en raison de l'objectif d'indépendance des comités d'éthique poursuivi par la directive, les entreprises commerciales, qu’elles soient pharmaceutiques ou non, ne peuvent pas avoir au sein de leur organisation des comités d’éthique qui puissent émettre un avis utile.

Zo is de Nationale Raad van mening dat alleen al omwille van de door de Richtlijn gestelde onafhankelijkheid van de ethische commissies commerciële bedrijven, al dan niet farmaceutische, binnen hun organisatie geen ethische commissies kunnen hebben die een dienstig advies uitbrengen.


Les entreprises peuvent être amenées à se soumettre aux règles de manière négative, en leur faisant payer le coût des inspections supplémentaires qu'elles nécessitent.

Ondernemingen kunnen tot een negatieve gewilligheid worden gebracht door hen te laten betalen voor de extra inspecties, die ze uitlokken.


Cependant, les entreprises employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre telles quelles les actions correctives décrites dans le guide si elles existent.

Bedrijven die ten hoogste 2 voltijdsequivalenten tewerkstellen mogen de in de gids beschreven correctieve acties evenwel gewoon overnemen indien deze bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : entreprises peuvent elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises peuvent elles ->

Date index: 2021-05-20
w