Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises pharmaceutiques demandent donc » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises pharmaceutiques demandent donc qu’un prix « juste » soit attribué à leurs produits.

Farmaceutische bedrijven willen dus een eerlijke prijs voor hun producten.


Rechercher une solution rencontrant les intérêts légitimes des patients mais également des entreprises pharmaceutiques est donc le message à faire passer.

Zoeken naar een win-win situatie, zowel voor het farmaceutisch bedrijf als voor de patiënten is dus de boodschap.


Il a donc exactement les mêmes effets thérapeutiques mais doivent être minimum 31 % moins chers que le prix du médicament original.Une entreprise pharmaceutique qui met au point un nouveau médicament reçoit un brevet qui lui donne « l'exclusivité » de le vendre pendant 20 ans. Une fois celai passé, d'autres entreprises peuvent à leur tour commerc ...[+++]

Een generisch geneesmiddel heeft dus precies dezelfde therapeutische werking als het originele geneesmiddel, maarmoet minstens 31 % goedkoper zijn dan het origineel.Het farmaceutische bedrijf dat een nieuw geneesmiddel ontwikkelt, krijgt daarvoor een patent waardoor het gedurende 20 jaar het alleenrecht heeft om dit geneesmiddel te verkopen.Generische geneesmiddelen komen op de markt nadat het patent op het originele geneesmiddel verlopen is.


C’est donc un prix qui permet aux entreprises pharmaceutiques de générer des bénéfices (tout au moins avec certains médicaments) tout en restant abordable pour le patient et la société.

Het is een prijs die de farmaceutische bedrijven toelaat om winst te maken (althans met sommige geneesmiddelen) én die tevens betaalbaar blijft voor de patiënt en de gemeenschap.


Lorsque des entreprises pharmaceutiques n’introduisent pas les documents nécessaires qui font partie de leur dossier de demande d’obtention d’une AMM ou d’un enregistrement dans un délai raisonnable, l’AFMPS rencontre des problèmes administratifs qui gênent la gestion efficace de l’AMM et de l’enregistrement de médicaments.

Wanneer farmaceutische bedrijven de nodige documenten, die deel uitmaken van hun aanvraagdossier voor het verkrijgen van een VHB of registratie, niet binnen een redelijke termijn indienen, ondervindt het FAGG administratieve problemen die het efficiënte beheer van de VHB en de registratie van geneesmiddelen in de weg staan.


Les produits sont originaires de différents pays et les entreprises pharmaceutiques ont demandé, par le biais d’Interpol, la collaboration de 5 pays (Allemagne, Royaume-Uni, Espagne, Belgique et Bulgarie) pour mettre un terme à ce trafic.

De producten komen uit verschillende landen en de farmaceutische bedrijven hebben via Interpol de medewerking gevraagd van 5 landen (Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Spanje, België en Bulgarije) om deze handel te stoppen.


1. A la demande d'Almirall, une entreprise pharmaceutique internationale dont le siège principal est situé en Espagne, une étude scientifique est organisée dans différents pays européens concernant l'amélioration de la mobilité de patients atteints de scléroses en plaques (appelés ci-après 'patients MS') avec spasticité.

1. In opdracht van Almirall, een internationaal farmaceutisch bedrijf met hoofdzetel te Spanje, wordt een wetenschappelijk onderzoek georganiseerd in verschillende Europese landen betreffende de verbetering van de mobiliteit van patiënten met multiple sclerose (hierna „MS-patiënten‟) met spasticiteit.


Depuis leur publication en avril 2008, l'INAMI incite les entreprises pharmaceutiques à suivre ces recommandations lors de la soumission d'une évaluation pharmacoéconomique dans le cadre d'une demande de remboursement pour un médicament.

Sinds deze richtlijnen in april 2008 werden gepubliceerd, moedigt het RIZIV de farmaceutische bedrijven aan om deze richtlijnen te volgen wanneer ze een farmaco-economische evaluatie indienen bij een aanvraag tot terugbetaling van een geneesmiddel.


1. Lorsque une entreprise souhaite obtenir le remboursement de son médicament, elle introduit auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments de l'Institut national maladie-invalidité (dénommée ci-après « CRM ») une demande d'admission dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (dénommée ci-après « la liste »).

1. Indien een bedrijf de terugbetaling van zijn geneesmiddel wenst te verkrijgen, moet het een aanvraag tot opname in de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten (hierna " de lijst" genoemd) indienen bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (hierna " CTG" genoemd).


« Étant donné qu’un agrément n’est plus exigé pour les entrepôts frigorifiques (comme la plate-forme d’une entreprise de distribution) qui n’approvisionnent que des restaurants et des commerces de détail – donc pas d’opérateurs agréés – les UPC demandent aux distributeurs s’ils ne veulent pas transposer leur agrément en une simple autorisation.

“aangezien een erkenning niet meer vereist is voor koelhuizen (zoals het platform van een distributiebedrijf) die enkel restaurants en kleinhandelaars — dus geen erkende operatoren — bevoorraden, wordt door de PCE’s aan distributeurs gevraagd of zij hun erkenning niet in een eenvoudige toelating willen omzetten.


w