Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies
Infirmier d'entreprise

Traduction de «entreprises qui bénéficient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », le guide tient lieu de procédure, b) les produits surgelés au sein de l’entreprise doivent porter une

Voor de bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen » geldt de gids als procedure, b) op producten die in het bedrijf worden diepgevroren moet een


Pour les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », les diagrammes présents dans le guide suffisent s’ils correspondent aux activités effectuées dans l’entreprise.

Voor de bedrijven die in aanmerking komen voor de “versoepelingen”, volstaan de diagrammen uit de gids indien deze overeenstemmen met de in het bedrijf uitgeoefende activiteiten.


Les entreprises qui bénéficient des assouplissements doivent conserver tous les documents relatifs à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois (après la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation), tous les autres établissements doivent conserver ces documents au moins deux ans.

De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand (na datum minimale houdbaarheid of uiterste consumptiedatum) bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar te bewaren.


Très petites entreprises (TPE) : dans le cadre de ce document, il s’agit des entreprises qui bénéficient des assouplissements 1 et plus précisément les entreprises de torréfaction de café employant au maximum 2 équivalents temps plein (personnel + propriétaire indépendant) et qui utilisent le guide.

Zeer kleine onderneming (ZKO's): in dit document gaat het om bedrijven die in aanmerking komen voor de versoepelingen 1 en meer bepaald om bedrijven die koffie branden die ten hoogste 2 voltijdequivalenten tewerkstellen (personeel + zelfstandige eigenaar) en die de gids gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réf. Notification 1 G.III. Pour les entreprises qui bénéficient des assouplissements 3 : il n’y pas de guide G.III. Pour les entreprises avec assouplissement 3 : le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué G.III. 6.1.

Ref. Melding 1 G.III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen 3 genieten: is er geen gids G.III. Voor de bedrijven met versoepelingen 3 : het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast G.III. 6.1.


Les contrôles doivent être enregistrés (entreprises qui bénéficient des « assouplissements » : uniquement enregistrer les non conformités), k) l’entreprise doit disposer d’une installation séparée pour le

De controles moeten worden geregistreerd (inrichtingen waarop de “versoepelingen” van toepassing zijn:hoeven alleen de non-conformiteiten te registreren), k) het bedrijf moet beschikken over een afzonderlijke installatie


Pour les entreprises ne bénéficiant pas des assouplissements, un dossier doit être conservé de chaque groupe de produits; ce dossier doit comporter au moins les données suivantes:

Voor de bedrijven die niet onder de versoepelingen vallen, wordt van elke productgroep een dossier bijgehouden waarin zeker het volgende staat:


Un jeune qui effectue une formation professionnelle individuelle ou un stage d’insertion dans une entreprise et bénéficie, selon le cas, d’une allocation de formation ou d’une allocation de stage (situations visées aux art. 36ter et 36quater de l’A.R. du 25.11.1991) possède la qualité de chômeur contrôlé au sens de l’article 246 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Een jongere die een individuele beroepsopleiding of een instapstage in een onderneming volgt en die, naargelang van het geval, een opleidingsuitkering of een stage-uitkering geniet (situaties bedoeld in de art. 36ter en 36quater van het K.B. van 25.11.1991) heeft de hoedanigheid van gecontroleerde werkloze in de zin van artikel 246 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence f ...[+++]

de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Di ...[+++]


Le demandeur qui peut être considéré comme une petite société conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et qui est redevable des cotisations et contributions qui sont dues en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réd ...[+++]

De aanvrager die beschouwd kan worden als een kleine onderneming overeenkomstig de verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en die heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater [tot 15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering ervan indien deze hem ertoe aanzet investeringen te do ...[+++]




D'autres ont cherché : infirmier d'entreprise     entreprises qui bénéficient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises qui bénéficient ->

Date index: 2021-11-08
w