Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «entrer en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que les patients diabétiques (en vertu d’une autre réglementation) ne pourront conclure en aucun cas un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions mentionnées dans ce projet d’arrêté royal concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement en pratique entrer en vigueur le 1 er septembre 2009 ; même si l’arrêté royal entre en vigueur le 1 er juin 2009.

Ter informatie voegen wij in bijlage bij deze brief nogmaals een uittreksel uit het ontwerp van koninklijk besluit dat deze aanpassingen regelt en waarvan de bepalingen op 1 juni 2009 in werking treden, ook als het pas op een latere datum wordt gepubliceerd. Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, ...[+++]


Au vu de l’entrée en vigueur des prestations relatives aux implants de la colonne vertébrale le 1 er février 2011 ainsi que de la proposition pour laisser entrer en vigueur les prestations concernant la stabilisation dynamique avec effet rétroactif au 1 er février 2011, la règle du plafond de la marge de délivrance pour les prestations de la colonne doit être complétée avec les prestations relatives à la stabilisation dynamique.

Gezien de inwerkingtreding van de verstrekkingen inzake de implantaten van de wervelkolom op 1 februari 2011 alsook het voorstel om de verstrekkingen inzake dynamische stabilisatie retroactief naar 1 februari 2011 in voege te laten gaan, wordt de regel van het grensbedrag van de afleveringsmarge voor de verstrekkingen betreffende de implantaten van de wervelkolom aangevuld met de verstrekkingen inzake de dynamische stabilisatie.


La publication au Moniteur belge est la manière officielle 70 de promulguer des lois et des arrêtés. C’est également la manière officielle de les faire entrer en vigueur à partir d’une date déterminée.

Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad is de officiële manier 70 om wetten, besluiten aan te kondigen en in werking te laten treden vanaf een bepaalde datum.


Les nouvelles conventions pourront alors entrer en vigueur au plus tôt à la date à laquelle la défusion prend effet.

De nieuwe overeenkomsten kunnen dan ten vroegste in werking treden op de datum dat de defusie van kracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veillera à traduire ses conclusions en propositions d’arrêté afin que les premières mesures concrètes puissent entrer en vigueur le 1 er juillet 2012.

De commissie zal erop toezien dat haar conclusies in voorstellen voor een koninklijk besluit worden vertaald zodat de eerste concrete maatregelen in werking kunnen treden op 1 juli 2012.


Les nouveaux barèmes qui découleront de ces négociations devraient, en principe, entrer en vigueur au 1 er janvier 2009 avec effet rétroactif.

De nieuwe barema’s die zullen voortvloeien uit die onderhandelingen zouden in principe in werking moeten treden met terugwerkende kracht op 1 januari 2009.


Programme de soins pour le patient gériatrique AR 2007-01-29 (date d'entrer en vigueur pas fixée pour tout) AR 1964-10-23

Zorgprogramma voor de geriatrische patiënt KB 2007-03-07 (datum in werkingtreding nog niet voor alles vastgelegd)


En effet, certains articles de l’AR du 10 janvier 2010 ne peuvent entrer en vigueur qu’au 18 août 2012, au moment où les agréments des pesticides à usage agricole seront scindés en produits destinés aux amateurs et produits à usage professionnel.

Inderdaad, kunnen sommige artikelen van het KB van 10 januari 2010 pas op 18 augustus 2012 in werking treden, namelijk op het ogenblik dat de splitsing van erkenningen van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik in middelen erkend voor amateur- of beroepsgebruik wordt ingevoerd.


Cela signifie-t-il que le protocole doit avoir été conclu au niveau de l’établissement à cette date et entrer en vigueur ?

Betekent dit dat het protocol op instellingsniveau moet afgesloten zijn op die datum en inwerkingtreden?


La constatation de mutation dans le courant du mois (t-1) signifie donc que la mutation peut entrer en vigueur au plus tôt le 1er du mois (t+1).

De vaststelling van mutatie gedurende de maand (t-1) betekent bijgevolg dat de mutatie ten vroegste kan in werking treden de 1 e van de maand (t+1).




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     borderline     explosive     psychopathique     sociopathique     entrer en vigueur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrer en vigueur ->

Date index: 2023-06-04
w