Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendance envers des machines et appareils auxiliaires
Dépendance envers un aspirateur
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Torture
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Traduction de «envers les organismes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

overige gespecificeerde problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Difficulté liée à une dépendance envers la personne qui donne les soins

probleem verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Dépendance envers des machines et appareils auxiliaires

afhankelijkheid van hulpapparatuur en hulpmiddelen


Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ONSS-Gestion globale et la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants versent à l'Institut, avant le 31 décembre 2005, le montant correspondant au solde du compte courant de l'Institut envers les organismes assureurs résultant de la reprise des résultats cumulés des organismes assureurs visée au § 3, 4�.

De RSZ-globaal beheer en het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen storten aan het Instituut, vóór 31 december 2005, het bedrag dat overeenstemt met het saldo van de rekening-courant van het Instituut ten overstaan van de verzekeringsinstellingen, dat voortvloeit uit de overname van de gecumuleerde resultaten van de verzekeringsinstellingen zoals bedoeld in § 3, 4�.


Lors de la clôture des comptes, pour régler ses dettes éventuelles envers les organismes assureurs, l’INAMI doit demander des moyens supplémentaires à la gestion financière globale (4)

Bij de afsluiting van de rekeningen, moet het RIZIV aan het globaal financieel beheer eventueel bijkomende middelen vragen om zijn schulden tegenover de verzekeringsinstellingen af te lossen (4) .


1� les avances récupérables d'un montant de 2.770.000.000 de francs et de 2.066.000.000 de francs consenties par l'Etat aux organismes assureurs via l'Institut respectivement en 1974 et 1979 et inscrites comme dettes des organismes assureurs envers l'Institut, sont soldées via le compte courant envers l'Institut;

1° worden de terugvorderbare voorschotten, ten bedrage van 2.770.000.000 frank en 2.066.000.000 frank door het Rijk via het Instituut aan de verzekeringsinstellingen toegestaan in respectievelijk 1974 en 1979 en ingeschreven als schulden van de verzekeringsinstellingen ten overstaan van het Instituut, verrekend via de rekening-courant met het Instituut;


Ainsi, en plus des anticorps dirigés contre la souche E. coli F5 (K99), elle contient aussi des anticorps envers d’autres micro-organismes, en conséquence de la vaccination et/ou de l’exposition des vaches donneuses à ces organismes dans leur environnement.

Derhalve bevat het, naast antistoffen tegen E.coli F 5 (K 99 ) adhesiefactor, ook antistoffen tegen andere organismen en/of virussen als gevolg van vaccinatie en/of natuurlijke infectie van de donorkoeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*: Il n’y a pas de seuil critique NCCLS envers l’amoxicilline pour ces micro-organismes.

* : Er is geen kritische NCCLS-drempel wat amoxicilline betreft voor deze micro-organismen.


ND: Seuil critique de sensibilité non disponible. *: Il n’y a pas de seuil critique NCCLS envers l’amoxicilline pour ces organismes.

ND : Niet-beschikbare kritische gevoeligheidsdrempel * : Er is geen kritische NCCLS-drempel wat amoxicilline betreft voor deze organismen.


Les Mutualités Libres plaident pour davantage de communication et d’information envers chaque acteur (hôpitaux/prestataires, assurés sociaux, organismes assureurs et assurance maladie-invalidité) sur les avantages - pas uniquement financiers - de l’hospitalisation de jour.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor een betere communicatie en meer voorlichting bij alle actoren (ziekenhuizen/zorgverleners, sociale verzekeringsnemers, verzekeringsinstellingen en ziekte- en invaliditeitsverzekering) over de voordelen – niet enkel financieel – van de daghospitalisatie.


La ciprofloxacine présente une très forte activité in vitro envers la plupart des micro-organismes Gram-négatif, y compris les Pseudomonas aeruginosa.

In vitro bezit ciprofloxacine een zeer sterke activiteit ten opzichte van bijna alle gramnegatieve micro-organismen, Pseudomonas aeruginosa inbegrepen.


Il est informé du fait que l'établissement lui-même et tous les membres du Conseil d'évaluation, dont celui ou ceux représentant son organisme assureur, lui garantissent l'anonymat de ces données envers toute tierce instance ou personne.

Hij wordt op de hoogte gebracht van het feit dat de inrichting zelf en alle leden van de Evaluatieraad, waaronder de vertegenwoordiger(s) van zijn verzekeringsinstelling, hem waarborgen dat die gegevens anoniem blijven ten opzichte van elke derde instantie of persoon.


Les Mutualités Libres plaident pour davantage de communication et d’information envers chaque acteur (hôpitaux/prestataires, assurés sociaux, organismes assureurs et assurance maladieinvalidité) sur les avantages – pas uniquement financiers – de l’hospitalisation de jour.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor meer communicatie met (en voorlichting van) alle actoren (ziekenhuizen/zorgverleners, sociaal verzekerden, verzekeringsinstellingen en de ziekte- en invaliditeitsverzekering) over de - niet enkel financiële - voordelen van een daghospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers les organismes ->

Date index: 2023-06-20
w