Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 100 plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est à Bruxelles qu'a été rapporté le taux le plus élevé de FNAC, suivies ou non d'une chirurgie (environ 79 par 100 000 personnes-années), comparativement à la Flandre (environ 50 par 100 000 personnes années) et à la Wallonie (environ 48 par 100 000 personnes années).

Brussel had de hoogste cijfers voor FNAC, al dan niet gevolgd door een chirurgische ingreep (79 per 100 000 PJ), in vergelijking met Vlaanderen (50 per 100 000 PJ) en Wallonië (48 per 100 000 PJ).


Ces taux ont toutefois été significativement moins élevés en Flandre (environ 66 par 100 000 personnes-années) et plus élevés à Bruxelles (environ 113 par 100 000 personnes-années) et en Wallonie (environ 110 par 100 000 personnes-années).

In Vlaanderen lagen de cijfers echter beduidend lager (66 per 100 000 PJ) dan in Brussel (113 per 100 000 PJ) en Wallonië (110 per 100 000 PJ).


Ces taux ont toutefois été significativement plus élevés en Flandre (environ 102 par 100 000 personnes-années) qu’à Bruxelles (environ 79 par 100 000 personnes-années) et en Wallonie (environ 63 par 100 000 personnes-années).

In Vlaanderen lagen de cijfers echter beduidend hoger (ongeveer 102 per 100 000 PJ) dan in Brussel (ongeveer 79 per 100 000 PJ) en Wallonië (ongeveer 63 per 100 000 PJ).


En conclusion, le taux des pathologies nodulaires, estimé par la réalisation d'une procédure invasive (FNAC ou chirurgie) a été substantiellement plus élevé en Wallonie (environ 110 par 100 000 personnes années) qu’en Flandre (environ 66 par 100 000 personnes années).

Tot besluit kan worden gesteld dat het aantal nodulaire aandoeningen, vastgesteld via een invasieve procedure (FNAC of chirurgische ingreep), beduidend hoger lag in Wallonië (ongeveer 110 per 100 000 PJ) dan in Vlaanderen (ongeveer 66 per 100 000 PJ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base des FNAC et interventions chirurgicales enregistrées, l’incidence de la pathologie nodulaire serait beaucoup plus élevée en Wallonie et à Bruxelles (environ 110 par 100 000 PA) qu’en Flandre (environ 66 par 100 000 PA).

Op basis van FNAC en geregistreerde chirurgische ingrepen zou de incidentie van nodulaire schildklierpathologie hoger zijn in Wallonië en Brussel (ongeveer 110 gevallen per 100 000 PJ) dan in Vlaanderen (ongeveer 66 per 100 000 PJ).


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement ...[+++]


S’il est vrai que la stérilisation est coûteuse (en 2011 : environ 100 euros en moyenne), cette dépense est unique et est au bout du compte plus économique que la pilule (en 2011 : environ 40 euros par an) sachant que la chatte est fertile dès l’âge de 6 mois et fécondable toute sa vie.

Het is inderdaad zo dat een sterilisatie duur is (in 2011: gemiddeld ongeveer 100 euro), maar deze uitgave is eenmalig en is uiteindelijk goedkoper dan de pil (in 2011: ongeveer 40 euro per jaar) wetende dat de kat vruchtbaar is vanaf 6 maanden en vruchtbaar blijft gedurende gans haar leven.


La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécificité (soit le pourcentage de " vrais négatifs " par rapport au total des personnes n ...[+++]

Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.


Avez-vous déjà fumé plus de 100 cigarettes (environ 5 paquets) ou une quantité équivalente de tabac au cours de votre vie?

Hebt u al minstens 100 sigaretten (ongeveer 5 pakjes) of een gelijkwaardige hoeveelheid tabak gerookt tijdens uw leven?


test oral : toutes les 30 minutes jusqu' à 3h 30 plus tard, puis 2 heures d’observation (donc au total environ 6 heures) - 0.5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml de formule

orale test : om de 30 minuten tot 3 uur 30 min later, gevolgd door nog 2 uur observatie (dus in totaal ongeveer 6 uur) - 0,5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml van de testvoeding




D'autres ont cherché : environ 100 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 100 plus ->

Date index: 2021-12-18
w