Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 200 patients » (Français → Néerlandais) :

Au moment de cette analyse, environ 200 patients étaient passés du groupe placebo vers le groupe sorafénib.

Ten tijde van deze analyse waren ongeveer 200 patiënten van placebo overgegaan op sorafenib.


Maladie coronarienne Chez les patients présentant un angor instable ou un infarctus aigu du myocarde sans onde Q (NQWMI), la clairance plasmatique est d'environ 200 ml/min, et la clairance rénale représente 39 % de la clairance plasmatique.

Coronairlijden Bij patiënten met instabiele angina pectoris of met acuut myocardinfarct zonder Q wave (NQWMI) was de plasmaklaring ongeveer 200 ml/min, de renale klaring 39% van de plasmaklaring.


Prophylaxie des infections dues au virus de l’herpès simplex chez les patients immunodéprimés Un comprimé de Aciclovir Mylan 200 mg, 4 x par jour, à intervalles d’environ 6 heures. Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l’absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou on peut recourir à un traitement par voie intraveineuse.

immuungedeprimeerde patiënten (bv. na beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan intraveneus behandeld worden.


Dans une étude ouverte comprenant 200 patients immuno-déficients, environ 80% des patients souffrant de rétinite à C. M.V. ou de colite à C. M.V. et 72% de ceux atteints de pneumonie à C. M.V. ont répondu cliniquement de manière favorable au Cymevene par voie intraveineuse (5 mg/kg toutes les 12 heures pendant 14 à 21 jours).

In een open studie bij 200 immunodeficiënte patiënten vertoonden ongeveer 80% van de patiënten met een CMV-retinitis of -colitis en 72% van de patiënten met een CMV-pneumonie een gunstige klinische respons op Cymevene intraveneus (5 mg/kg om de 12 uur gedurende 14 tot 21 dagen).


Les patients en IRST en hémodialyse chronique et ayant reçu une dose journalière de Copegus de 200 mg ont présenté une exposition à la ribavirine moyenne (ASC) d’environ 80 % de la valeur observée chez les patients avec une fonction rénale normale recevant la dose journalière standard de Copegus de 1000/1200 mg.

Patiënten met ESRD bij chronische hemodialyse en die 200 mg Copegus als dagelijkse dosis kregen, hadden gemiddelde ribavirine blootstelling (AUC) van ongeveer 80% van de waarde die werd gevonden bij patiënten met een normale nierfunctie die de standaard dagelijkse dosis van 1000/1200 mg Copegus kregen.


Dans le cadre d’études de l’asthme chronique, le montélukast a été administré à des doses allant jusqu’à 200 mg/jour à des patients pendant 22 semaines et, dans des études à court terme, jusqu’à 900 mg/jour aux patients pendant environ une semaine sans événement indésirable cliniquement important.

Bij onderzoeken naar chronische astma is montelukast gedurende 22 weken in doses tot maximaal 200 mg/dag toegediend aan patiënten en tijdens kortlopende onderzoeken tot maximaal 900 mg/dag aan patiënten gedurende ongeveer één week zonder klinisch belangrijke nadelige ervaringen.


Dans des études portant sur l’asthme chronique, le montélukast a été administré à des doses allant jusqu’à 200 mg/jour à des patients adultes pendant 22 semaines, et jusqu’à 900 mg/jour pendant environ une semaine dans des études à court terme, sans que les patients ne connaissent expérience indésirable cliniquement importante.

In chronisch onderzoek over astma werd montelukast toegediend bij doses tot 200 mg/dag aan patiënten gedurende 22 weken en in kortdurend onderzoek tot 900 mg/dag aan patiënten gedurende ongeveer één week zonder klinisch belangrijke nadelige voorvallen.


Ces doses chez le rat (200 à 600 mg/kg/jour) représentent environ 6 à 18 fois la dose maximale recommandée chez l’humain sur la base de mg/m² (les calculs supposent une dose orale de 320 mg/jour et un patient de 60 kg).

Deze doses bij ratten (200 en 600 mg/kg/dag) zijn ongeveer 6 en 18 maal de maximale aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 (berekeningen gaan uit van een orale dosis van 320 mg/dag en een patiënt van 60 kg).


En partant de l’accroissement de 3.200 µg/L mis en évidence par Novembrino et al (2005), le taux de fer d’un concentré provenant d’un patient hémochromatosique est augmenté d’environ 0,9 mg par rapport à un concentré provenant d’un donneur en bonne santé;

Op basis van de door Novembrino et al (2005) aangetoonde verhoging van 3.200 µg/L neemt het ijzergehalte van een concentraat afkomstig van een hemochromatosepatiënt met ongeveer 0,9 mg toe ten opzichte van een concentraat afkomstig van een gezonde bloedgever;


Ces doses chez le rat (200 à 600 mg/kg/jour) représentent environ 6 à 18 fois la dose recommandée chez l’humain sur la base de mg/m² (les calculs supposent une dose orale de 320 mg/jour et un patient de de 60 kg).

Deze doses bij ratten (200 tot 600 mg/kg/dag) zijn ongeveer 6 en 18 maal de maximale aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 (berekeningen gaan uit van een orale dosis van 320 mg/dag en een patiënt van 60 kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 200 patients ->

Date index: 2021-02-11
w