Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisageant une grossesse doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

A moins que la poursuite du traitement par IEC ne soit jugée essentielle, les patientes envisageant une grossesse doivent recevoir d’autres traitements antihypertenseurs dont le profil de sécurité pendant la grossesse est établi.

Tenzij een verdere behandeling met ACE-remmers essentieel wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen, worden overgeschakeld op andere antihypertensiva waarvan het veiligheidsprofiel bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.


A moins que la poursuite du traitement par IEC ne soit jugée essentielle, les patientes qui envisagent une grossesse doivent recevoir d’autres traitements antihypertenseurs dont le profil de sécurité pendant la grossesse est établi.

Tenzij verdere behandeling met een ACE-remmer essentieel wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen, worden overgeschakeld op een andere bloeddrukverlagende behandeling met een bewezen veiligheidsprofiel bij gebruik tijdens de zwangerschap.


Grossesse et allaitement Grossesse Les femmes enceintes ou qui envisagent une grossesse doivent consulter leur médecin avant de prendre Montelukast ABDI. Votre médecin décidera si vous pouvez prendre Montelukast ABDI pendant cette période.

Vrouwen die zwanger zijn of zwanger willen worden, moeten hun arts raadplegen voordat zij Montelukast ABDI innemen. Uw arts zal beoordelen of u tijdens deze periode Montelukast ABDI mag innemen.


A moins qu’une thérapie continue avec des inhibiteurs de l’ECA soit considérée comme essentielle, les patients envisageant une grossesse doivent être orientées vers des traitements antihypertenseurs alternatifs qui ont un profil de sécurité établi pour une utilisation durant la grossesse. Si une grossesse est diagnostiquée, un traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement, et, si cela est opportun, une thérapie alternative doit être entamée (voir rubriques ...[+++]

Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Grossesse et allaitement Utilisation pendant la grossesse Les femmes enceintes ou qui envisagent une grossesse doivent consulter leur médecin avant de prendre Montelukast Apotex.

Gebruik tijdens de zwangerschap Vrouwen die zwanger zijn of zwanger willen worden moeten hun arts raadplegen voordat zij Montelukast Apotex innemen.


Grossesse et allaitement Utilisation durant la grossesse Les femmes enceintes ou envisageant une grossesse doivent consulter leur médecin avant la prise de Montelukast Apotex.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik bij zwangerschap Wilt u zwanger worden of bent u zwanger? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt.


Grossesse et allaitement Utilisation pendant la grossesse Les femmes enceintes ou qui envisagent une grossesse doivent consulter leur médecin avant de prendre SINGULAIR.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik tijdens de zwangerschap Vrouwen die zwanger zijn of zwanger willen worden, moeten hun arts raadplegen voordat zij SINGULAIR innemen.


Les patientes qui envisagent une grossesse doivent passer à des traitements antihypertenseurs alternatifs ayant un profil de sécurité établi pour une utilisation pendant la grossesse, à moins que la poursuite du traitement par un ARA II soit considérée comme essentielle.

Behalve wanneer continue behandeling met AIIRA noodzakelijk geacht wordt, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.


Les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII) ne doivent pas être débutés au cours de la grossesse. A moins que la poursuite dule traitement par un antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II neARAII ne soit considérée comme essentielle, il est recommandé de prescrire auxchez les patientes souhaitant débuterqui envisagent une grossesse un autrede modifier le traitement antihypertenseur au pou ...[+++]

Patiënten die een zwangerschap plannen moeten omgezet worden op een andere antiantihypertensieve behandeling met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens zwangerschap, tenzij het voortzetten van de angiotensine II-receptorantagonisttherapie noodzakelijk wordt geacht.


Les patients qui envisagent une chirurgie réfractive doivent recevoir une information personnalisée relative aux techniques les plus appropriées, aux résultats escomptés (y compris la possibilité de port ultérieur de lunettes), à la sécurité et au cout.

De patiënten die refractieve chirurgie in overweging nemen, moeten aangepaste informatie krijgen over de geschikte technieken, vooral wat de te verwachte resultaten betreft (bijv. de mogelijkheid toch nog een bril nodig te hebben na de chirurgie), veiligheidsaspecten en kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageant une grossesse doivent recevoir ->

Date index: 2021-10-21
w