Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hémorragie du début de la grossesse
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Spasme cryptogénique à début tardif
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "envisager de débuter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode




myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients avec insuffisance cardiaque ont un risque majoré d’hypotension et il faut envisager de débuter par une dose plus faible lorsque l’on instaure un traitement par un IEC. La prudence est de mise lorsque l’on augmente la dose de captopril ou d’un diurétique chez les patients avec insuffisance cardiaque.

Patiënten met hartfalen lopen een hoger risico op hypotensie en een lagere aanvangsdosis moet in overweging worden genomen bij het instellen van een behandeling met een ACEinhibitor. Voorzichtigheid is geboden als de dosis van captopril of een diureticum wordt verhoogd bij patiënten met hartfalen.


Face à un cancer localisé de la prostate, on peut envisager de débuter la prise en charge par une surveillance active (SA).Dans ce cas, on vérifie régulièrement s’il y a progression du cancer et ondémarre un traitement classique dès que la maladie évolue.

Bij een lokale prostaatkanker kan er overwogen worden om eerst aan actieve opvolging te doen (‘Active Surveillance’ of AS).De tumor wordt dan regelmatig opgevolgd, en zodra hij evolueert wordt er een klassieke behandeling opgestart.


Face à un cancer localisé de la prostate, on peut néanmoins envisager de débuter la prise en charge par une phase de surveillance active.

Toch kan bij een lokale prostaatkanker overwogen worden om eerst aan actieve opvolging te doen (‘Active Surveillance’ ).


Face à un cancer localisé de la prostate, on peut envisager de débuter la prise en charge par une surveillance active (SA). Dans ce cas, on vérifie régulièrement s’il y a progression du cancer et on démarre un traitement classique dès que la maladie évolue.

Bij een lokale prostaatkanker kan er overwogen worden om eerst aan actieve opvolging te doen (‘Active Surveillance’ of AS).De tumor wordt dan regelmatig opgevolgd, en zodra hij evolueert wordt er een klassieke behandeling opgestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à un cancer localisé de la prostate, on peut envisager de débuter la prise en charge par une surveillance active (SA).Dans ce cas, on vérifie régulièrement s’il y a progression du cancer et ondémarre un traitement classique dès que la maladie évolue.

Bij een lokale prostaatkanker kan er overwogen worden om eerst aan actieve opvolging te doen (‘Active Surveillance’ of AS).De tumor wordt dan regelmatig opgevolgd, en zodra hij evolueert wordt er een klassieke behandeling opgestart.


Les patients devront être correctement hydratés et il faudra envisager de contrôler la fonction rénale au début du traitement concomitant, puis périodiquement par la suite.

Het is van belang om dergelijke patiënten van voldoende water te blijven voorzien, alsook kan het nuttig zijn om de nierfunctie na te gaan, na de start van de gelijktijdige behandeling, en daarna, periodiek.


A moins que le traitement par ARAII soit considéré comme essentiel, il est recommandé de remplacer le traitement chez les patientes qui envisagent une grossesse par un antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi pendant la grossesse. En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par ARAII doit être arrêté immédiatement et si nécessaire un traitement alternatif sera débuté (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Indien zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met AIIRA's onmiddellijk worden gestaakt, en moet indien nodig met een andere behandeling worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Les patients doivent recevoir une hydratation adéquate et il faut envisager un contrôle de la fonction rénale après le début du traitement concomitant, puis de manière périodique.

Patiënten dienen voldoende water tot zich te nemen en overwogen dient te worden om de nierfunctie te controleren na aanvang van de gelijktijdige toediening en periodiek daarna.


Chez les patientes qui envisagent une grossesse, à moins que le traitement par losartan soit considéré comme essentiel, il est recommandé de modifier le traitement antihypertenseur pour un médicament ayant un profil de sécurité établi pendant la grossesse. En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par losartan doit être arrêté immédiatement et, si nécessaire, un traitement alternatif sera débuté (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als de zwangerschap wordt vastgesteld, moet behandeling met losartan direct worden stopgezet en waar nodig moet alternatieve behandeling worden ingesteld (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Un traitement d’induction suivi par une intervention chirurgicale peut être envisagé pour des patients spécifiques présentant une tumeur de stade IIIA-N2 considérée comme résécable au début du traitement.

Inductietherapie gevolgd door chirurgie kan worden overwogen bij geselecteerde patiënten met stadium IIIA-N2 ziekte die als resecteerbaar wordt beschouwd bij de start van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager de débuter ->

Date index: 2023-05-02
w